Translation of "glade to hear" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Glade
ПолянаDescription
Glade Interface Designer
Редактор интерфейсов Glade
Teresa The only girl to enter the Glade.
Тереза единственная девушка в Глэйде.
He found it on the glade.
тетерев покашливает
Find some secluded glade where she can pick wildflowers.
Найди в лесу поляну побольше, где она соберет дикие цветы.
The action takes place in a forest glade near the pond.
Действие происходит на лесной поляне около пруда.
She is the last person who was put in the Glade.
Она последняя, кто прибыл туда.
It's like... like people following each other in a forest glade.
Это как как люди, идущие друг за другом по лесной поляне.
His mother is an eighth grade school teacher at Webster County High School in Upper Glade.
Его мать учительница шестых и седьмых классов в Начальной Школе Уэбстер Спрингс, в том же городе.
Den glade pessimisten (OK, 1987), with Ragnar Olsen Drømmen e fri (Nord Norsk Plateselskap, 1994) Større kraft enn krutt (2005).
Den glade pessimisten (OK, 1987), с Рагнаром Олсеном Ragnar Olsen Drømmen e fri (Nord Norsk Plateselskap, 1994) Større kraft enn krutt (2005).
Who hath ears to hear, let him hear.
Кто имеет уши слышать, да слышит!
You can hear what you want to hear!
Вы слышите только то, что хотите!
Hear! Hear!
Правильно! Правильно!
Hear! Hear!
Слушайте! Слушайте!
Hear, hear!
Дело говорит!
Hear, hear!
лушайте, слушайте.
Hear! Hear!
Что я слышу!
Hear, hear.
Внимание, внимание.
Hear, hear.
Но чтобы потом не возникало сомнений, я думаю, мне стоит поехать с вами.
Hear, hear.
Тактак.
Hear, hear.
Браво!
When they had reached the wood Levin got down and led Oblonsky to the corner of a mossy and marshy glade, already free from snow.
Подъехав к лесу, Левин слез и провел Облонского на угол мшистой и топкой полянки, уже освободившейся от снега.
He who has ears to hear, let him hear.
Кто имеет уши слышать, да слышит!
He who has ears to hear, let him hear.
Кто имеет уши слышать, да слышит!
If anyone has ears to hear, let him hear!
Если кто имеет уши слышать, да слышит!
He that hath ears to hear, let him hear.
Кто имеет уши слышать, да слышит!
Pohetv to hear.
Pohetv слышать.
, Hear, Hear II.
2008 Here, Hear II.
He said, Whoever has ears to hear, let him hear.
И сказал им кто имеет уши слышать, да слышит!
If any man has ears to hear, let him hear.
Если кто имеет уши слышать, да слышит!
If any man have ears to hear, let him hear.
Если кто имеет уши слышать, да слышит!
Hear ye, hear ye,
Внимание,
Hear ye, hear ye.
Bнимaниe, внимaниe.
In America, hear, hear!
В Америке? Понял, понял!
To hear is to obey.
Слушать значит повиноваться.
That's nice to hear, but my intended would not like to hear it.
Приятно слышать, но это вряд ли понравится моему суженому.
Glad to hear it.
Рад это слышать.
Glad to hear it.
Рада это слышать.
That's nice to hear.
Приятно слышать.
I want to hear!
Я хочу послушать!
Want to hear it?
И стоять на мостике под огнём и, наверняка, погибнуть.
You want to hear?
Хотите?
To hear good counsel
Чтобы услышать хороший совет
Want to hear one?
Искаш ли да чуеш един?
Yes, good to hear.
Да, приятно слышать.

 

Related searches : Wood Glade - Forest Glade - Glade Mallow - Glade Fern - Hear Hear - Looking To Hear - Interesting To Hear - Wanted To Hear - Wonderful To Hear - Straining To Hear - Thrilled To Hear - Pity To Hear