Translation of "thrilled to hear" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Hear - translation : Thrilled - translation : Thrilled to hear - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Thrilled? | Не рад? |
Again, thrilled to learn. | Снова я испытывала волнение от возможности учиться. |
She says her husband has agreed to drink less, and she s thrilled. I m so happy to hear about this. | Она говорит, что её муж согласился выпивать поменьше, и она безумно рада Я так счастлива это слышать. |
Tom's thrilled. | Том в восторге. |
I'm thrilled. | Я взволнован. |
I'm thrilled. | Я взволнована. |
I'm thrilled. | Как я рада. |
I'm thrilled to be here. | Я очень рад быть здесь. |
So we're thrilled. | Итак, мы взволнованы, кажется, что и вправду, |
Tom is thrilled. | Том в восторге. |
What is thrilled ? | Что в восторге? |
What is thrilled. | Что восторге. |
I am thrilled. | Я взволнована |
He'll be thrilled. | Уже четыре месяца весь Париж в страхе, и присяжные это не простят. |
I'm thrilled to work with you. | Буду рад работать с вами. |
Fred was thrilled to buy the car. | Фред был в восторге от покупки машины. |
Oh, I was thrilled to the core. | О, я вся дрожала от волнения. |
Tom doesn't look thrilled. | Том не выглядит взволнованным. |
And I was thrilled. | Я был взволнован. |
Helen was so thrilled. | Хелен была без ума от счастья. |
Darling, aren't you thrilled? | Милый, ты не рад? |
He's thrilled with this. | Он от этого просто в восторге. |
I'm thrilled with my purchase. | Я в восторге от своей покупки. |
Our grandchildren will be thrilled. | Наши внуки будут в восторге. |
Your husband must be thrilled | Твой муж будет взволнован. |
And I was so thrilled. | Я был в восторге! |
Yes, and I'm so thrilled. | Да, я так взволнована. |
I was thrilled to get it. I was thrilled to be the only person standing on the stage with a shiny silver helmet. | Я был взволнован, что становлюсь его обладателем. Я был взволнован, потому что был единственным, кто стоял на сцене с блестящей серебряной каской. |
Good evening everyone. I'm really thrilled to be here. | Всем добрый вечер. |
We're thrilled at your response to The Royal Rascal. | Мы тронуты тем, как вы приняли Королевского плута . |
The movie thrilled the entire audience. | Фильм взволновал всех зрителей. |
I'm sure Tom will be thrilled. | Я уверена Том будет в восторге. |
I was so thrilled with that. | Как будто ты в Марокко. |
I'm terribly frightened and terribly thrilled. | О, я просто умирала от страха. |
And we were thrilled to be able to show it here. | Мы глубоко благодарны за возможность показать это видео здесь. |
And I'm also thrilled to be in the foreplay section. | Здорово выступать в начале конференции. |
What, I thought that you'ld be thrilled! | Так не ходите к Трою и Тине. |
I'm just really, really thrilled with them. | Я просто по настоящему восхищена ими. |
Oh, Mr. Warren, you've thrilled me so. | О, мистер Уоррен, Вы так взволновали меня. |
I was sort of thrilled by it. | А меня это даже возбуждало. |
So, but I'm thrilled to be joining all of you here. | Так что я очень рад быть здесь с вами. |
I'm so thrilled to be here and I've thoroughly enjoyed today. | Мне очень приятно здесь присутствовать. |
All this is boring, I am not thrilled to go there. | Это всё неинтересно, мне туда неинтересно приходить. |
You are thrilled even to think that he'll be near you. | Тебя бросает в сладостную дрожь от предвкушения встречи. |
I'm thrilled to have a chance to introduce you all to computer science. | Я рад, что у меня есть возможность познакомить тебя с информатикой. |
Related searches : Thrilled To See - Thrilled To Bits - Thrilled To Announce - Thrilled To Death - To Be Thrilled - Thrilled To Work - Hear Hear - Looking To Hear - Glade To Hear - Interesting To Hear - Wanted To Hear - Wonderful To Hear