Translation of "glass bottom boat" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Boat - translation : Bottom - translation : Glass - translation : Glass bottom boat - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The boat sank to the bottom. | Лодка пошла ко дну. |
The boat sank to the bottom of the lake. | Лодка затонула и опустилась на дно озера. |
The boat, with all power lost, hit the bottom at . | Сильные повреждения заставили лодку вернуться на базу. |
The reefs will rip out the bottom of the boat! | Рифы пробьют дно лодки! |
The men sat on the edge of the boat and women at the bottom. | Мужчины сидели на краю лодки, а женщины на дне. |
Well, since the boat has been at the bottom of the ocean, I scarcely think that likely. | Ну, поскольку лодка была на дне моря, я думаю, вряд ли. |
I want her to look at the world through the underside of a glass bottom boat, to look through a microscope at the galaxies that exist on the pinpoint of a human mind, because that's the way my mom taught me. | Я хочу, чтобы она смотрела на мир, через дно лодки со стеклянным полом, смотрела в микроскоп на существующие галактики на самом кончике человеческого разума, потому что меня так учила моя мама. |
I want her to look at the world through the underside of a glass bottom boat, to look through a microscope at the galaxies that exist on the pinpoint of a human mind, because that's the way my mom taught me. | Я хочу, чтобы она смотрела на мир через дно лодки со стеклянным полом, смотрела в микроскоп на существующие галактики на самом кончике человеческого разума, потому что меня так учила моя мама. |
The glass started to burn and crack, while the microbes sitting in the bottom just got happier and happier. | Стекло обожжено и потрескалось, а вот микробы живут припеваючи. |
Your boat, my boat. | Твой корабль мой корабль. |
Well... The diver who went down to inspect the bottom of the ship came across the hull of another boat. | Чтото случилось? |
Glass is just glass. | Стекло это всего лишь стекло. |
Bottom Left Bottom | Тень |
Boat? | До парохода? |
Boat! | Корабль! |
Boat? | Лодки? Да, лодки. |
Boat? | Какой лодки? |
Heisenberg, who's least likely to have said this, wrote, The first gulp from a glass of Natural Sciences will turn you into an atheist, but at the glass bottom God is waiting for you. | Первый глоток из стакана естествознания делает из нас атеистов, но на дне нас ожидает Бог . |
Glass. | Стекла. |
Glass? | Стекла? |
Glass | (И е |
Glass... | Бокал... |
I'm on a boat (I'm on a boat) | Мы тут рулим, так что поехали. |
I'm on a boat (I'm on a boat) | Потому что я плыву на яхте! |
Get off our boat. Get off our boat! | Отойди от нашей лодки! |
What boat? The boat Smiley bought for her. | Которую ей купил Смайли. |
In the boat, come on. In the boat. | Давай, залезай. |
Glass pavilion This pavilion exhibits ancient glass vessels. | В этом павильоне экспонируются древние стеклянные сосуды. |
They are affixed to the boat via clamps, and thus easily moved from boat to boat. | Топливный бак обычно размещается в лодке и соединяется с мотором шлангом. |
I'm on a boat (Yeahieah) I'm on a boat | Я вставил русалке! |
Oh, you're gonna make me miss my boat! Boat? | Изза вас я опоздаю на корабль. |
Boat Scenario | Boat Scenario |
Funny Boat | Пароходик |
By boat | Пароходное сообщение |
Pedal boat | Катамаран Генриетта |
Boat Horn | Корабельный горн |
Another boat! | Ëîäęŕ! |
The boat! | Лодку! |
Boat ride | Поездка на лодке |
The boat? | Корабль. |
Which boat? | Какой корабль? |
My boat! | Моя лодка! |
Rebecca's boat. | Это лодка Ребекки. |
Third boat. | Спасибо. |
Patrol boat? | Патрульная лодка? |
Related searches : Bottom Glass - Flat Bottom Boat - By Boat - Tender Boat - Pontoon Boat - Rescue Boat - Fishing Boat - Boat Tour - Rowing Boat - Gravy Boat - Picket Boat