Translation of "global regulatory compliance" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Compliance - translation : Global - translation : Global regulatory compliance - translation : Regulatory - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(h) Regulatory compliance | h) Соблюдение нормативных положений |
Global regulatory convergence and simplification | СБЛИЖЕНИЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА И НОРМ |
India apos s Atomic Energy Regulatory Board ensured compliance with regulatory practices at nuclear installations. | Действующий в Индии Совет по регулированию атомной энергии следит за выполнением действующих правил на ядерных объектах. |
A comprehensive licensing and compliance regime exists to administer these regulatory controls. | Для претворения в жизнь этих мер регулирования предусмотрен всеобъемлющий режим лицензирования и обеспечение соблюдения требований |
Fourth, regulatory structures will need to be rebuilt, and this will require a global effort. Absent international coordination, the opportunities for destructive regulatory competition will defeat regulatory reform. | В четвертых, необходимо будет перестроить регулирующую структуру, что потребует усилий от всех участников рынка. |
The Act also included regulatory measures over banks and non bank financial institutions in compliance with relevant international instruments. | В этом Законе, помимо прочего, предусмотрены и меры регулирования деятельности банков и небанковских финансовых учреждений, соответствующие положениям надлежащих международных документов. |
Fourth, regulatory structures will need to be rebuilt, and this will require a global effort. | В четвертых, необходимо будет перестроить регулирующую структуру, что потребует усилий от всех участников рынка. |
The regulatory approach has the advantage of ensuring compliance to strict quantity related standards, but only if there is adequate enforcement. | Регламентационный подход имеет то преимущество, что он обеспечивает соответствие жестким количественным стандартам, однако только в том случае, если есть система надлежащего обеспечения их соблюдения. |
The Council of the Global Environment Facility has approved 2,090,000 to enable Armenia's compliance | Совет Фонда глобальной окружающей среды утвердил выделение 2 090 000 долл. |
See, for example, Abram Chayes and Antonia Handler Chayes, The New Sovereignty Compliance with International Regulatory Agreements (Cambridge, Harvard University Press, 1995). | См., например, Abram Chayes and Antonia Handler Chayes, The New Sovereignty Compliance with International Regulatory Agreements (Cambridge, Harvard University Press, 1995). |
Abram Chayes and Antonia Handler Chayes, The New Sovereignty Compliance with International Regulatory Agreements (Cambridge, Massachusetts, Harvard University Press, 1995), p. 159. | Abram Chayes and Antonia Handler Chayes, The New Sovereignty Compliance with International Regulatory Agreements (Cambridge, Massachusetts, Harvard University Press, 1995), p. |
Global regulatory initiatives, particularly those aimed at standardizing accounting and other disclosure requirements, will be enforced vigorously. | Глобальные регулятивные инициативы, особенно те, что направлены на страндартизацию бухгалтерского учета и других требований, касающихся раскрытия информации, будут внедряться энергично. |
Policy Regulatory | f) Политика регламентирующие положения |
Regulatory action | Регламентационные постановления |
Regulatory signs | Знаки, означающие обязательное предписание |
Regulatory instruments | А. Регулирующие инструменты |
Regulatory agencies, | В ряде стран чрезмерно жесткие меры контроля привели |
partnership regulatory | Партнерство регулирующее |
And it will occur (if it does) in a global economy with fundamentally different structural and regulatory characteristics. | И это будет происходить (если это происходит) в мировой экономике с абсолютно другими структурными и регулятивными характеристиками. |
In the global world of the borderless Internet, this type of government regulatory expansion could fragment international markets. | В глобальном мире безграничной сети Интернет этот вид экспансии правительственного регулирования может раздробить международные рынки. |
Its continuing non compliance is destabilizing the entire Middle East, with serious repercussions for global security. | Постоянное несоблюдение Ираном данного договора дестабилизирует весь Ближний Восток, что имеет серьезные последствия для глобальной безопасности. |
Unlike national markets, which tend to be supported by domestic regulatory and political institutions, global markets are only weakly embedded. There is no global anti trust authority, no global lender of last resort, no global regulator, no global safety nets, and, of course, no global democracy. | Так, не существует ни глобального антимонопольного органа, ни глобального кредитора последней инстанции, ни глобального регулятора, ни глобальных гарантий, ни конечно же, глобальной демократии. |
Avoiding a global race to the bottom in regulatory standards, a race to the top in incentives, or a return to protectionism, will require better global coordination. | Предотвращение глобальной гонки уступок в стандартах законодательного регулирования, а также гонки за первенство в области льгот или возврат к протекционизму, потребуют улучшения глобальной координации. |
In Lithuania, a cleaner production programme is being implemented with support from the Norwegian Government to improve environmental performance, competitiveness and regulatory compliance of industry. | В Литве при поддержке правительства Норвегии осуществляется программа создания более чистого производства для улучшения экологических показателей, укрепления конкурентоспособности и обеспечения соблюдения промышленными предприятиями нормативных положений. |
Other regulatory controls | Другие меры контроля |
C. Regulatory convergence | С. Сближение норм |
Regulatory cooperation projects | деятельность и проекты рабочей группы по сотрудничеству в области нормативного регулирования |
1. Regulatory framework | 1. Нормативная база |
regulatory voluntary action | Регулирующее добровольные действия |
There will be plenty of time to debate a new Bretton Woods and the construction of a global regulatory apparatus. | Для нового Бреттонвудского соглашения будет достаточно времени, а также для создания новой глобальной системы управления. |
The world s richer countries created their regulatory infrastructure over generations, during a time when there was little direct global competition. | Богатые страны мира создавали свою инфраструктуру регулирования на протяжении поколений, во времена, когда почти не было прямой глобальной конкуренции. |
Unlike national markets, which tend to be supported by domestic regulatory and political institutions, global markets are only weakly embedded. | В отличие от внутренних рынков, которые, как правило, опираются на внутренние регулирующие и политические институты, глобальные рынки пока что плохо оснащены. |
Core work programme activities with prescribed deadlines Maintenance of systems, databases and clearing houses (e.g. GHG information system) Regulatory functions (e.g. CDM Executive Board, Compliance Committee). | b) содержание систем, баз данных и информационных центров (например, система информации о ПГ) |
What actions can be taken to improve enforcement and compliance mechanisms at the global, regional and national levels? | Какие меры можно принять для совершенствования механизмов по соблюдению и обеспечению выполнения действующих норм на всемирном, региональном и национальном уровнях? |
We need a democratically legitimized world finance organization, equipped with the necessary regulatory instruments, which would supervise major global financial institutions. | Нам необходима всемирная система финансов, узаконенная в соответствии с принципами демократии, которая будет осуществлять контроль над крупными мировыми финансовыми учреждениями. |
Absent international coordination, the opportunities for destructive regulatory competition will defeat regulatory reform. | При отсутствии международной координации, условия для разрушительной регулирующей конкуренции сведут на нет регулирующую реформу. |
Legal and regulatory environment3 | А. Нормативно правовая база3 |
Communication Regulatory Agency (CRA) | Коммуникационное регламентационное агентство (КРА) |
ece regulatory standardization list | ПЕРЕЧЕНЬ ЕЭК ПО НОРМАТИВНОМУ РЕГУЛИРОВАНИЮ СТАНДАРТИЗАЦИИ |
Regulatory framework and grid | Нормативная основа и сетка |
regulatory 0.15MtC (incl. business) | 0,15 МтС (вкл. коммерческий сектор) |
Juridical and regulatory aspects | Юридические аспекты |
It supports the Partners in carrying out regulatory reforms and improving their regulatory responsibilities. | Цели Цель продвижение и пропаганда надежных и качественных практических методов регулирования энергетики в странах партнерах программы ИНОГЕЙТ, а также гармонизация этих практик среди них. |
Major policy, regulatory, and supervisory reforms will be required to clean up the current mess and create a sounder global financial system. | Серьезные реформы в области политики, регулирования и контроля потребуются для того, чтобы разобраться с сегодняшними проблемами и создать более здоровую глобальную финансовую систему. |
Compliance Committee | ДОКЛАД О РАБОТЕ СЕДЬМОГО СОВЕЩАНИЯ |
Related searches : Compliance Regulatory - Regulatory Compliance - Global Regulatory - Global Compliance - Maintain Regulatory Compliance - Regulatory Compliance Risk - Full Regulatory Compliance - Regulatory Compliance Consulting - For Regulatory Compliance - Regulatory Compliance Statement - Achieve Regulatory Compliance - Regulatory Non-compliance - Regulatory Compliance Requirements - Regulatory Compliance Issues