Translation of "go short" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Go by the short cut? | Это кратчайший путь? |
They still go up in the short run. | Эти страны всё равно растут в краткосрочной перспективе. |
So go out and start creating. Life is short. | Поэтому иди и твори. |
So let me go on the next short video. | Давайте перейдём к следующему короткому видео. |
Go sit and play here. I'll go and play a short while with my girl friends | ты здесь посиди ... а я с подружками немножко поиграю! |
I often go out for a short walk just after lunch. | После обеда я часто хожу на короткую прогулку. |
It's a short life, but a gay one. Please, gentlemen, don't go. | Прошу вас, не уходите. |
Go upstairs and ring the bell. Three long and two short ringtones. | Поднимитесь наверх и позвоните. 3 длинных, 2 коротких. |
You go up in the short term, and then you go up even more in the long term. | Экономика растёт при краткосрочной политике и ещё больше при долгосрочной. |
If you are going to go long Amazon, you're going to short BestBuy. | Если Вы собираетесь ставить на рост акций Amazon, Вы должны шортить BestBuy. |
I told her to go slow, but, no, life was too short for her. | Я говорил ей поберечь здоровье. Но нет, жизнь была слишком коротка для нее. |
In short, Orfahli had to go back to Damascus in order to get the permit. | В итоге, Орфахли пришлось вернуться в Дамаск, чтобы получить разрешение на работу. |
and do not deliver short, and do not go about creating mischief in the land, | и не уменьшайте людям их вещей не убавляйте того, что им положено , и не ходите по земле, сея беспорядок. |
and do not deliver short, and do not go about creating mischief in the land, | и не уменьшайте людям их вещей, и не ходите по земле, распространяя нечестие. |
and do not deliver short, and do not go about creating mischief in the land, | Однако не только многобожие было пороком жителей Айки. Они обвешивали и обмеривали купцов и торговцев, и поэтому пророк Шуейб велел своим соплеменникам наполнять меру полностью и удерживать у людей то, что им полагается по праву. |
and do not deliver short, and do not go about creating mischief in the land, | Не убавляйте людям того, что им причитается, и не творите на земле зла, распространяя нечестие. |
and do not deliver short, and do not go about creating mischief in the land, | Не уменьшайте людям того, что им принадлежит по праву, и не ходите по земле, распространяя беззаконие и нечестие, убивая людей, занимаясь разбоем, распутничая и развратничая, подчиняясь только своим страстям и похотям. |
and do not deliver short, and do not go about creating mischief in the land, | не убавляйте людям то, что им причитается, и не творите на земле беззакония и неправого дела. |
and do not deliver short, and do not go about creating mischief in the land, | И не удерживайте от людей того, Что им принадлежит по праву, И не ходите по земле, нечестие творя. |
and do not deliver short, and do not go about creating mischief in the land, | И не причиняйте убытка людям ни в чем, принадлежащем им. Не злодействуйте, распространяя по земле нечестие. |
It can make a mountain go from this to this in a few short months. | С её помощью можно сровнять гору с землей вот так всего за пару месяцев. |
Short sentences, short sentences cheering | Short sentences, short sentences аплодисменты |
What's good? Short, short bullet points. | А что хорошо? Короткие списки. И я вам скажу, что |
And so short, so terribly short. | И такая короткая! Да. У жасно короткая. |
Short | Короче |
Short | кратко |
Short | КороткаяMake Kruler Height Medium |
Short | Создать тип стоимости... |
Short? | Маленькая? |
And, with demand high and housing supply fixed at least in the short run prices go up. | А при высоком спросе и фиксированном предложении, по крайней мере, в краткосрочном плане цены взлетают вверх. |
In short, my relationship with Havana is very simple to wake up every day and go out | Короче говоря, мои отношения с Гаваной очень простые просыпаться каждый день и выходить на улицу... |
So to cut the story short, I decided that I had to go back and do it. | Одним словом, я решил, что надо начать заново и довести дело до конца. |
And do not short measure or short weight. | И не убавляйте (людям) (при продаже) меры и веса (товара). |
And do not short measure or short weight. | Не убавляйте меры и веса. |
And do not short measure or short weight. | Удержитесь от этого, не обмеривайте и не обвешивайте покупателей, а будьте справедливы и беспристрастны. Я вижу, что вы наслаждаетесь богатством, здоровьем, благоденствием, детьми. |
And do not short measure or short weight. | Не обмеривайте и не обвешивайте. |
And do not short measure or short weight. | Не обмеривайте и не обвешивайте людей при сделках . |
And do not short measure or short weight. | Не убавляйте вес и меру. |
And do not short measure or short weight. | Не уменьшайте меры и веса. |
And give not short measure and short weight. | Искренне поклоняйтесь одному Аллаху и отрекитесь от многобожия, которое вы исповедуете. А наряду с многобожием вы совершаете прочие грехи и обманываете людей на мере и весах. |
And give not short measure and short weight. | Не убавляйте вес и меру. |
I'll ring four times Long, short, long, short. | Я позвоню 4 раза длинный, короткий, длинный, короткий. |
And give not short measure and short weight. Lo! | И не убавляйте (людям) (при продаже) меры и веса (товара). |
And give not short measure and short weight. Lo! | Не убавляйте меры и веса. |
And give not short measure and short weight. Lo! | Не обмеривайте и не обвешивайте. |
Related searches : Go Go Go - Go Go - Go - Go No Go - Short Stature - Come Short - Short Length - Short Confirmation - Short Side - Short Outline - Keep Short - Short History - Short Stay