Translation of "good craftsmanship" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Craftsmanship - translation : Good - translation : Good craftsmanship - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Keats' Craftsmanship . | Keats' Craftsmanship . |
I was a cabinetmaker as a kid so I respect good craftsmanship. | Работая с людьми, я уважаю и ценю хорошую работу. |
Craftsmanship has no gender by NONAME_GROUP | Мастерство не имеет пола от автора NONAME_GROUP |
I think these are really good for the craftsmanship of game design, but I wouldn't take inspiration from these. | Я считаю, что они действительно хороши Для создания игрового дизайна, Но я бы не использовал их как источник вдохновения |
The Hand ... holds the gifts of skill, discipline and craftsmanship. | Ежегодно перед награждением награда для каждого из номинантов изготавливается вручную из бронзы. |
Work done the hard way, by sweat, application and craftsmanship. | Работа, в которой много взаимовыручки и пота. |
The product genius that led to that monopolistic position is rotted out by people who have no conception of good products vs. bad products the craftsmanship required. | Гений продукта, который привел к этой монополистской позиции, вытесняется людьми, которые не имеют никакого понятия о разнице между хорошими и плохими продуктами требуемого мастерства. |
There is a quality of craftsmanship and precision that is just astonishing and remarkable. | Замечательный уровень высокого мастерства и точности просто потрясает. |
And the second thing that I was longing for was some more exquisite craftsmanship and technique. | вторая более изысканная ручная работа и техника. |
He describes his three guiding principles, which he says are shared by the company, are simplicity, constraint and craftsmanship. | Его три руководящих принципа, которые являются общими для всей компании простота, лаконичность и мастерство. |
High quality silver has been tempered and shaped into a sea fan the flowing lines a testament to its fine craftsmanship | Серебро высокого качества закалили и придали ему форму морского веера, подчёркивающую тонкость работы. |
This sculpture is, of course, at the heart of all of it, and it's really what puts the craftsmanship into our cars. | В центре всего этого, конечно же, эта скульптура, и именно это вносит тонкое искусство в наши автомобили. |
Classical artists, for example, came out of a tradition of craftsmanship that was developed over long periods with master artisans, with others. | Художники классики,например, появились благодаря традиции искусного мастерства, которая долгое время развивалась мастерами ремесленниками. |
Both technical and aesthetic designs are ensured by the specialised craftsmanship and our watchmakers exceptional skills that render our tradition of excellence | Техническая и эстетическая стороны изделий гарантированы особым мастерством и исключительными навыками часовых мастеров, которые следуют нашим традициям совершенства. |
There's a tremendous amount of craftsmanship between a great idea and a great product... as you evolve that great idea, it changes and grows. | Великую идею от великого продукта отделяет огромное количество искусного труда ... когда вы раскручиваете великую идею, она меняется и растет . |
The building, designed by Steiner, was built to a significant part by volunteers who offered craftsmanship or simply a will to learn new skills. | Здание, спроектированное Штейнером, в значительной мере было построено добровольцами, предложившими свои умения и теми, кто просто желал освоить новые навыки. |
In Republika Srpska there are only four occupations for persons with hearing disabilities to study, and these are all in the field of craftsmanship. | В Республике Сербской существуют только четыре специальности, которыми могут заниматься лица с недостаточным слухом, и все они относятся к категории ремесленничества. |
While tasting the healing water from the hot springs of Karlovy Vary, you should also come and see the craftsmanship of old Baroque masters. | Попивая целебную водой из горячих источников Карловых Вар, придите убедиться в искусстве старых мастеров барокко. |
In 2012 art of Azerbaijani craftsmanship and performance art of the tar was added to the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity. | 5 декабря 2012 года азербайджанское искусство исполнения на таре и мастерство его изготовления было включено в список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО. |
The Yemeni Jewish community preserved its culture mostly in the northern part of Yemen and are well known for their craftsmanship and are the best silversmiths. | Община евреев Йемена сохранила свою культуру, по большей части, в северном регионе страны, евреи широко известны как ремесленники и лучшие мастера по работе с серебром. |
Andrew Sarris, in his review for the New York Observer , wrote The result is a lot of laughs and a feeling of awe toward the craftsmanship involved. | Эндрю Саррис в обзоре The New York Observer написал следующее Как результат море смеха и чувство благоговения перед вовлечённым сюда мастерством. |
But that does not exclusively mean creating jobs in labour intensive enterprises it may also be achieved through building capacity for self employment, small businesses or craftsmanship. | Но он не сводится лишь к созданию рабочих мест на крупных предприятиях здесь может идти речь об увеличении возможностей работы на себя, развитии мелкого бизнеса или кустарного производства. |
In parallel, a number of intangible qualities had also been eroded, such as cultural expressions associated with the former way of life in deserts dialects, music and craftsmanship. | Наряду с этим пострадали стороны жизни, которые невозможно напрямую ощутить, например проявления культуры, связанные с прошлым образом жизни в пустынях, в том числе языковые диалекты, музыка и ремесленные искусства. |
That tension between the need to express, the need to discover, then you put something new into it, and at the same time you have bounds of craftsmanship. | Это напряжение между необходимостью выражения, необходимостью открытия, затем вы вкладываете в это что то новое, и в то же время вы не можете преступить границы тонкого искусства. |
Good. Good, good. | Хорошо, хорошо. |
Ah, good, good, good. | Хорошо, хорошо. |
Yeah. Good, good, good. | Очень хорош. |
Okay. He's pretty good. Yeah. Good, good, good. | Да. Он хорош. Очень хорош. |
Good, good. | Хорошо, хорошо. |
Good, good... | Хорошо, хорошо... |
Good, good. | Гвоздь забил. Ну, молодец! |
Good, good. | Хорошохорошо. |
Good. Good? | Хорошо. |
Good, good. | Это хорошо. |
Good, good. | Славно, славно. |
Good, good. | Верно, верно. |
Good, good. | Пpeкpacнo. |
Good, good... | Ну же, идите. |
Ah, good, good, good. But now. | Хорошо, хорошо. А теперь, |
Good night. Good night. Good night. | спокойной ночи спокойной ночи спокойной ночи |
The best available answer is that they were literally the earliest known works of art, practical tools transformed into captivating aesthetic objects, contemplated both for their elegant shape and their virtuoso craftsmanship. | Наиболее доступным ответом будет предположение о том, что они представляют собой наиболее ранние из известных произведений искусства, орудия труда, приобретшие художественное очарование, имеющие ценность благодаря не только изящной форме, но и мастерскому исполнению. |
That's good, good! | Так хорошо, хорошо! |
Yes, good, good. | Да вот так. |
Yeah, good, good. | Да, молодцы. |
Ah, good, good. | Да! Хорошо. |
Related searches : Superb Craftsmanship - Impeccable Craftsmanship - Fine Craftsmanship - Master Craftsmanship - Meticulous Craftsmanship - Outstanding Craftsmanship - Leather Craftsmanship - Superior Craftsmanship - Skilled Craftsmanship - Exquisite Craftsmanship - Precision Craftsmanship - Quality Craftsmanship - Expert Craftsmanship