Translation of "good effort" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Very good effort.
Очень хорошая попытка. Кьетил
Good effort guys. And we wait for the next try.
И мы ждем следующей.
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.
Даже хорошие друзья должны прилагать усилия, чтобы сохранить свою дружбу.
The outcome document will serve as a good starting point for that effort.
Итоговый документ послужит нам достойной отправной точкой в этой работе.
No effort, no effort.
Нет, усилий нет.
A good example is Sarkozy s effort to raise France s retirement age from 60 to 62.
Профсоюзы возмущаются, что, в конце концов, является их обязанностью.
A good example is Sarkozy s effort to raise France s retirement age from 60 to 62.
Хорошим примером являются усилия Саркози, направленные на повышение пенсионного возраста во Франции с 60 до 62 лет.
The IMIS project represents an ambitious effort to make good, through one massive effort, 30 years of neglect in upgrading existing electronic data processing (EDP) systems.
Проект ИМИС представляет собой смелый шаг, предпринимаемый с целью совместными усилиями исправить ошибки, связанные с тем, что в течение 30 лет не принималось никаких мер по совершенствованию существующих систем электронной обработки данных (ЭОД).
Effort
Загрузка
They considered it a good effort and testified to its authenticity with the exception of four hadith.
Они посчитали его труд хорошим и засвидетельствовали его достоверность, за исключением четырёх хадисов.
On economic governance, there was a need to see a concerted effort to address good economic governance at the global level and good corporate governance.
По проблематике экономического управления необходимо предусмотреть согласованные усилия, касающиеся обеспечения рационального экономического управления на глобальном уровне и рационального управления на уровне корпораций.
The World Bank has engaged in a good faith effort to make progress on a hugely complicated matter.
Всемирный Банк прилагает усилия доброй воли для того, чтобы добиться успехов в чрезвычайно сложном деле.
Then whoso doeth some good works and is a believer, there will be no rejection of his effort.
Устремления того, кто совершал праведные деяния, будучи верующим, не будут отвергнуты. Воистину, Мы записываем их для него.
Then whoso doeth some good works and is a believer, there will be no rejection of his effort.
Устремления того, кто совершал праведные деяния, будучи верующим, не будут отвергнуты.
Then whoso doeth some good works and is a believer, there will be no rejection of his effort.
У того, кто вершил добрые деяния и со всей искренностью уверовал в Аллаха и Его религию, будет принято его усердие, и воздаянием ему будет полная награда.
Is there any way in which we can use this effort for something that is good for humanity?
Можно ли как то направить эти усилия на что то полезное для человечества?
A heroic effort is a collective effort, number one.
Героизм это коллективное дело, это раз.
Best Effort
НаилучшийPriority Class
Best effort
Best Effort
Used Effort
Оптимистическая оценка
Remaining Effort
Пессимистическая оценка
Planned Effort
Риски
Actual Effort
Реальная загрузка
The current human resources reform might be a good opportunity for organizations to make an effort in this respect.
Нынешняя реформа управления людскими ресурсами могла бы послужить для организаций хорошей возможностью предпринять усилия такого рода.
united nations are supposed to mean a true union of nations joined together in a colossal effort for good.
Объединенные нации должна значить настоящий союз наций объединенных вместе ради колоссального добра.
I shall love ya 'til l die... and I'll make all effort to be a good husband to ya.
Я буду любить тебя до самой смерти... и сделаю все, чтобы быть тебе хорошим мужем.
Public protest effort
Демонстрация оффлайн
Make an effort.
Сделай усилие.
It takes effort.
Для этого нужно сделать усилие.
Points for effort.
Очко за старание.
There's no effort.
Без особых усилий.
One more effort.
Поднажми ещё немного.
Make an effort.
Разве не первого мая?
What kind of guarantee of a good faith effort to reach a peace agreement can come from such a stance?
Какую гарантию о честности намерений для достижения мирного соглашения можно ожидать от такой позиции?
Those whose effort goeth astray in the life of the world, and yet they reckon that they do good work.
тех, усердие которых заблудилось пропало в земной жизни, и они думают, что они поступают хорошо?
Those whose effort goeth astray in the life of the world, and yet they reckon that they do good work.
тех, усердие которых заблудилось в жизни ближней, и они думают, что они хорошо делают?
Those whose effort goeth astray in the life of the world, and yet they reckon that they do good work.
О тех, чьи усилия заблудились в мирской жизни, хотя они думали, что поступают хорошо?
Those whose effort goeth astray in the life of the world, and yet they reckon that they do good work.
Тех, деяния которых оказались тщетными, ибо они отклонились в ближайшей жизни от подлинной веры, думая, что они делают прекрасные дела.
Those whose effort goeth astray in the life of the world, and yet they reckon that they do good work.
Тех, чьи усилия в этой жизни были тщетны, а ведь они думали, что поступают наилучшим образом.
Those whose effort goeth astray in the life of the world, and yet they reckon that they do good work.
Тех, чьи усилия впустую Были потрачены (в их жизни на земле), Они же думали, что делают прекрасные дела .
Those whose effort goeth astray in the life of the world, and yet they reckon that they do good work.
Тех, которых заботливость в настоящей жизни беспутна, хотя они и думают, что делают прекрасные дела?
Draft resolution A 59 L.68 represents an effort in good faith to avoid such an all or nothing showdown.
Проект резолюции A 59 L.68 был разработан в результате добросовестных усилий, направленных на избежание подобного противостояния по принципу все или ничего .
On the contrary, we should make every effort, particularly during the Year, to mobilize good will in favour of tolerance.
Напротив, мы будем пытаться, и особенно в течение этого Года, объединять всех, кто готов трудиться на благо распространения терпимости.
We reiterate our readiness and willingness to participate in any international effort seeking in good faith to achieve this objective.
Мы вновь заявляем о своей готовности и о своем намерении принять участие во всех международных усилиях, направленных на достижение этой цели в духе доброй воли.
It is unfair to expect high motivation from the staff if no effort is made to ensure good working conditions.
Трудно ожидать отдачи от пер сонала, если не сделано все возможное для создания хороших условий труда.

 

Related searches : Very Good Effort - Good Faith Effort - That's A Good Effort - Double Effort - Initial Effort - Timely Effort - Show Effort - Project Effort - Overall Effort - Test Effort - Save Effort