Translation of "show effort" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I will not show respect for anyone that is not making that effort.
Я не обязан уважать того, кто ничего для этого не делает.
No effort, no effort.
Нет, усилий нет.
That effort will take 20 years to begin to show fruit but we need to begin that too now.
Эти усилия займет 20 лет начать, чтобы показать плоды но мы должны начать, что тоже сейчас.
Effort
Загрузка
I believe that the majority must lead, and that those who have reservations should make an extra effort to show flexibility.
Я считаю, что большинство должно взять на себя ведущую роль, а те, у кого по прежнему имеются оговорки, должны приложить дополнительные усилия и проявить гибкость.
Name you give those forces flanks, one faith, one hope giant will show you how your little effort miracles, changing history.
Имя вы даете эти силы флангов, одна вера, одна надежда гигантского покажу вам, как ваши маленькие чудеса усилий, изменения истории
A heroic effort is a collective effort, number one.
Героизм это коллективное дело, это раз.
Best Effort
НаилучшийPriority Class
Best effort
Best Effort
Used Effort
Оптимистическая оценка
Remaining Effort
Пессимистическая оценка
Planned Effort
Риски
Actual Effort
Реальная загрузка
A meaningful effort to influence the currency s level requires determination to adjust financial taxes and complementary policies until they show their effects.
Президент Луис Инасиу Лула да Силва отверг разговоры о рычагах контроля потоков капиталов как раз за несколько дней до того, как они были введены.
A meaningful effort to influence the currency s level requires determination to adjust financial taxes and complementary policies until they show their effects.
Значимая попытка повлиять на уровень валюты требует решительности в регулировании финансового налогообложения и дополнительных установок, прежде чем это произведет эффект.
These trips show that coexistence is possible and its only a matter of effort and will to make such collaboration and coexistence happen.
Эти поездки показали, что сосуществование возможно, и его возникновение является лишь вопросом совместных усилий и желания обеих сторон.
Public protest effort
Демонстрация оффлайн
Make an effort.
Сделай усилие.
It takes effort.
Для этого нужно сделать усилие.
Very good effort.
Очень хорошая попытка. Кьетил
Points for effort.
Очко за старание.
There's no effort.
Без особых усилий.
One more effort.
Поднажми ещё немного.
Make an effort.
Разве не первого мая?
There's a time to put effort, and a time not for effort.
Наслаждайся. Есть время для усилий и время без усилий.
For its part, the South must devote energy and show creativity as it engages in a common effort to attain social development and human security.
Юг, со своей стороны, должен проявить энергию и продемонстрировать творческий подход в своем едином стремлении к достижению социального развития и безопасности человека.
Well, now look, don't you do that, and I'll show you an exercise later that will take it all off with only half the effort.
Ладно, послушай. Заканчивай это, и я позже покажу тебе такое упражнение от которого ты сбросишь все фунты с половиной усилий.
It takes a human effort, a team effort, to bring the fish in.
Нужны серьёзные усилия слаженной команды, чтобы вытащить тунца из воды.
Is this effort worthwhile?
Имеют ли смысл подобные усилия?
Your effort deserves praise.
Твои усилия заслуживают похвалы.
Thomas, make some effort!
Томас, постарайся немного!
They appreciate my effort.
Они ценят мои усилия.
It took some effort.
Это потребовало некоторого усилия.
Success depends on effort.
Успех зависит от усилий.
Total effort this week
Начало
F. Continuing political effort
F. Продолжение политических усилий
It's a large effort.
Это большой труд.
Third, you reward effort.
Третий вы награждаете старание.
Must, this effort must.
Обязательно, это усилие должно.
Any effort? Q No.
Нужны усилия?
Karma Time and effort
Карма. Время и усилия.
Don't make any effort.
Не делай никаких усилий.
Now, make an effort!
Давай, попытайся!
A fiinal effort, Heurtebise.
Последнее усилие, Эртебиз.
It'll take an effort.
С ней может быть трудно.

 

Related searches : Double Effort - Initial Effort - Timely Effort - Project Effort - Overall Effort - Test Effort - Save Effort - Relentless Effort - Effort Estimate - Least Effort - Require Effort - Selling Effort