Translation of "good medical practice" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Good - translation : Good medical practice - translation : Medical - translation : Practice - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Paperless Medical Record and Practice Management | Практика управления медицинскими бумагами без этой самой бумаги |
Later, however, he engaged in medical practice elsewhere. | Впоследствии было предъявлено и второе обвинение в мошенничестве. |
This is good practice. | Это хорошая практика. |
It's good practice for you. | Заодно потренируешься. |
Now I thought, you know, if we just did good science, that would change medical practice. But, that was a little naive. | Тогда я подумал, если мы достигли таких результатов, это должно изменить медицинскую практику, но это было немного наивно. |
And it is good practice anyway. | И на практике так лучше по любому. |
Graduating with a master's degree in surgery, Leblanc opened a medical practice. | Получив высшее образование и степень магистра по хирургии, Леблан открыл медицинскую практику. |
The code of practice of the medical profession offered protection against abuses. | Кодекс медицинской этики обеспечивает защиту от злоупотреблений. |
But are CSR obligations really good practice? | Но так ли хороши в действительности обязательства по КСО? |
All this seems like a good practice . | И вообще, мне кажется, это все очень неплохо как тренировка . |
Good practice in respect of universal participation | В. Хорошая практика в области универсального участия |
Development of good practice codes for farming | разработка кодексов надлежащей практики для сельскохозяйственной деятельности, |
It takes a good deal of practice. | Но надо практиковаться. |
In various countries, routine episiotomy has been accepted medical practice for many years. | В различных странах плановая эпизиотомия была принята в медицинской практике на протяжении многих лет. |
After leaving the Prime Minister post, Dr. Quát returned to his medical practice. | Покинув пост премьер министра, доктор Куат вернулся к своей медицинской практике. |
For a few years he lived in Moscow and had a private medical practice. | Несколько лет Блюментрост жил в Москве и занимался частной практикой. |
On 18 May 1959 conducted the first medical practice replantation of limbs the forearm. | 18 мая 1959 года осуществил первую в медицинской практике реплантацию конечности предплечья. |
He wasn't offered counseling before or after the test, which is best medical practice. | Ему не предложили консультаций ни до, ни после проверки, что является стандартом в медицине. |
Governments are called upon to practice good governance. | Призываем правительства проводить в жизнь принципы благого управления. |
Develop a code of good practice for employers | разработка кодекса примерного поведения для работодателей |
It was fully 25 years before the British and medical British and American medical establishments abandoned the practice of X raying pregnant women. | Лишь через 25 лет британские медицинские... британские и американские медицинские учреждения прекратили практику рентгенографии беременных женщин. |
510 Medical Sciences 511 Medicine and Surgery 512 Dentistry 513 Nursing 514 Pharmacy 515 Medical Technology 516 HealthCare 517 Psychiatry 518 General Practice | 510 Медицинские Науки 511 Медицина и Хирургия 512 Зубоврачебное дело 513 Уход за больными 514 Фармацевтика 515 Медицинская Техника 516 Здравохранение 517 Психиатрия 518 Терапия |
In 1988, medical personnel in private practice comprised 99 doctors, 28 dentists and 29 pharmacists. | В 1988 году частной практикой занимались 99 докторов, 28 зубных врачей и 29 фармацевтов в основном в Нумеа и прилегающих к нему районах. |
510 Medical Sciences 511 Medicine and Surgery 512 Dentistry 513 Nursing 514 Pharmacy 515 Medical Technology 516 Health Care 517 Psychiatry 518 General Practice | 520 Инженерные Дисциплины и Технология 521 Механика |
To write good English requires a lot of practice. | Чтобы хорошо писать по английски, надо много практиковаться. |
To get good at something, you have to practice. | Чтобы в чём то поднатореть, надо практиковаться. |
To get good at something, you have to practice. | Чтобы в чём то поднатореть, надо тренироваться. |
Survey of good practice in public private sector dialogue. | Survey of good practice in public private sector dialogue. |
Such good practice should be built on and expanded. | Такую надлежащую практику следует совершенствовать и расширять. |
And anyway it's good practice for you being awakened | В любом случае, тебе уже пора привыкать обращаться с игрушками. |
A health centre provides general practice surgery as well as child welfare and school medical services. | В медицинском центре проводятся общие хирургические операции и обеспечивается лечение детей и медицинское обслуживание в школах. |
Good practice in respect of universal participation 34 46 16 | В. Хорошая практика в области универсального участия 34 46 |
The research aims to modernise initiatives and highlight good practice. | Это исследование имеет целью модернизировать инициативы и определить оптимальную практику. |
A manual on good practice to counter kidnapping was produced. | Было издано руководство по надлежащей практике противодействия похищению людей. |
(f) Systematically document and disseminate lessons learned and good practice | f) систематически учитывать и распространять информацию об извлеченных уроках и передовых методах |
Good practice guidance and adjustments under Article 5, paragraph 2, | согласно пункту 2 статьи 5 Киотского протокола |
Don't practice the things you are already quite good at. | Не играйте вещи, которые у вас и так хорошо получаются. |
From February 1954 to 8 April 1977, he was the owner of a medical practice in Hamburg. | С февраля 1954 по 8 апреля 1977 года занимался частной врачебной практикой. |
Although the law permitted abortion, it was not always possible in practice owing to scarce medical facilities. | Хотя закон разрешает произведение аборта, не всегда возможно соблюдать это на практике по причине нехватки медицинских объектов. |
It operates a group practice medical contributory scheme and gives registered persons access to free medical treatment (for a description of the available medical facilities, see A AC.109 2001 10, paras. 42 and 43). | Оно предоставляет услуги по программе страховой медицины на основе группового участия и дает зарегистрированным лицам право пользоваться бесплатным медицинским обслуживанием (информацию об имеющихся медицинских учреждениях см. в пунктах 42 и 43 документа A AC.109 2001 10). |
In these guidelines, the IPCC report entitled Good Practice Guidance and Uncertainty Management in National Greenhouse Gas Inventories is referred to as the IPCC good practice guidance. | В настоящих руководящих принципах доклад МГЭИК, озаглавленный Руководящие указания по эффективной практике и учету факторов неопределенности в национальных кадастрах парниковых газов, упоминается как Руководящие указания МГЭИК по эффективной практике. |
Identifying gaps in standards and methods of monitoring Identifying good practice. | b. руководящими принципами по осуществлению |
Identifying gaps in standards and methods of monitoring Identifying good practice. | Права человека и негосударственные субъекты |
Making Standards Work an International Handbook on Good Prison Practice, 2nd. | Making Standards Work an International Handbook on Good Prison Practice, 2nd. |
A10.2.7.1.2 It is good practice to provide advice on general hygiene. | Полезно дать предупреждение относительно общей гигиены. |
Related searches : Medical Practice - Good Practice - Accepted Medical Practice - Daily Medical Practice - Medical Practice Management - Standard Medical Practice - General Medical Practice - Best Medical Practice - Routine Medical Practice - In Medical Practice - Good Academic Practice - Good Practice Advice - Good Market Practice - Good Practice Standards