Translation of "good working practice" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Good - translation : Good working practice - translation : Practice - translation : Working - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Working Party prepares guidelines and best practice on legal reform and good governance. | Рабочая группа подготавливает руководящие принципы и материалы о передовом опыте правовых реформ и надлежащего управления. |
This is good practice. | Это хорошая практика. |
It's good practice for you. | Заодно потренируешься. |
And it is good practice anyway. | И на практике так лучше по любому. |
Working Party on International Legal and Commercial Practice | Рабочая группа по политике в области технического согласования и стандартизации |
Denmark also established a website and a good practice report with concrete advice on working to eliminate gender wage gaps. | В Дании также был создан веб сайт и подготовлен доклад о передовых методах работы, содержащие конкретные рекомендации в отношении ликвидации неравенства в оплате труда. |
But are CSR obligations really good practice? | Но так ли хороши в действительности обязательства по КСО? |
All this seems like a good practice . | И вообще, мне кажется, это все очень неплохо как тренировка . |
Good practice in respect of universal participation | В. Хорошая практика в области универсального участия |
Development of good practice codes for farming | разработка кодексов надлежащей практики для сельскохозяйственной деятельности, |
It takes a good deal of practice. | Но надо практиковаться. |
Governments are called upon to practice good governance. | Призываем правительства проводить в жизнь принципы благого управления. |
Develop a code of good practice for employers | разработка кодекса примерного поведения для работодателей |
Keep up working, good speed. | Продолжайте работать, хорошая скорость. |
To write good English requires a lot of practice. | Чтобы хорошо писать по английски, надо много практиковаться. |
To get good at something, you have to practice. | Чтобы в чём то поднатореть, надо практиковаться. |
To get good at something, you have to practice. | Чтобы в чём то поднатореть, надо тренироваться. |
Survey of good practice in public private sector dialogue. | Survey of good practice in public private sector dialogue. |
Such good practice should be built on and expanded. | Такую надлежащую практику следует совершенствовать и расширять. |
And anyway it's good practice for you being awakened | В любом случае, тебе уже пора привыкать обращаться с игрушками. |
It was good working with you. | С тобой было приятно работать. |
I do believe it's working, good | Я верю, что это работает, хорошо |
Working with her didn't sound good! | Работать с ней не звучало хорошо. |
Good practice in respect of universal participation 34 46 16 | В. Хорошая практика в области универсального участия 34 46 |
The research aims to modernise initiatives and highlight good practice. | Это исследование имеет целью модернизировать инициативы и определить оптимальную практику. |
A manual on good practice to counter kidnapping was produced. | Было издано руководство по надлежащей практике противодействия похищению людей. |
(f) Systematically document and disseminate lessons learned and good practice | f) систематически учитывать и распространять информацию об извлеченных уроках и передовых методах |
Good practice guidance and adjustments under Article 5, paragraph 2, | согласно пункту 2 статьи 5 Киотского протокола |
Don't practice the things you are already quite good at. | Не играйте вещи, которые у вас и так хорошо получаются. |
For the Working Party on International Legal and Commercial Practice (WP.5) | 2.1.1 Для Рабочей группы по международной юридической и коммерческой практике (WP.5) |
After practice, I'll take you where Seung Jo is working part time. | После тренировки покажу тебе, где Сын Чжо работает в свободное время. |
So we're working on making good images. | А мы создаём положительные картинки. |
This was amply demonstrated by the working of the Kyoto Protocol in practice. | Это было наглядно продемонстрировано работой Киотского протокола на практике. |
Here, cosmonauts practice skills of working in open space in zero gravity conditions. | Здесь в условиях нулевой плавучести космонавты отрабатывают навыки работы в открытом космосе. |
In these guidelines, the IPCC report entitled Good Practice Guidance and Uncertainty Management in National Greenhouse Gas Inventories is referred to as the IPCC good practice guidance. | В настоящих руководящих принципах доклад МГЭИК, озаглавленный Руководящие указания по эффективной практике и учету факторов неопределенности в национальных кадастрах парниковых газов, упоминается как Руководящие указания МГЭИК по эффективной практике. |
Identifying gaps in standards and methods of monitoring Identifying good practice. | b. руководящими принципами по осуществлению |
Identifying gaps in standards and methods of monitoring Identifying good practice. | Права человека и негосударственные субъекты |
Making Standards Work an International Handbook on Good Prison Practice, 2nd. | Making Standards Work an International Handbook on Good Prison Practice, 2nd. |
A10.2.7.1.2 It is good practice to provide advice on general hygiene. | Полезно дать предупреждение относительно общей гигиены. |
So just be cool, practice hard keep working at it working regular practice all that stuff and I'll see you when you're ready to meet me in stage nine ! the final chapter ! | Так что расслабьтесь, усиленно тренируйтесь, работайте над этим, работайте регулярно надо всем этим, и, когда вы будете готовы, увидимся на Уровне 9! Финальная глава! |
The IPCC Good Practice Guidance and Uncertainty Management in National Greenhouse Gas Inventories is referred to as the IPCC good practice guidance in these guidelines for national systems. | Руководящие указания по эффективной практике и учету факторов неопределенности в национальных кадастрах парниковых газов МГЭИК упоминаются в настоящих руководящих принципах для национальных систем как руководящие указания МГЭИК по эффективной практике . |
The Cchairman of the Working Party on International Legal and Commercial Practice WP , Mr. | Документация |
If you have videotape of a practice, it's a pretty good deal. | Если у вас есть видеозапись тренировки, это очень серьёзно. |
The Combined Code Principles of Good Governance and Code of Best Practice. | The Combined Code Principles of Good Governance and Code of Best Practice. |
Good practice examples were also provided on institutional development for gender mainstreaming. | Также были приведены примеры применения передовых методов в деле укрепления институционального потенциала в целях учета гендерных аспектов. |
Related searches : Working In Practice - Good Academic Practice - Good Practice Advice - Good Market Practice - Good Practice Standards - Identify Good Practice - Not Good Practice - Good Environmental Practice - Practice Good Housekeeping - Good Regulatory Practice - Recognized Good Practice - Good Trade Practice