Translation of "goods for resale" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Difficult situation with unemployment results in that a number of Roma deals with goods resale and begging.
Сложная ситуация с безработицей приводит к тому, что некоторые рома занимаются перепродажей товаров и попрошайничеством.
Most were small traders buying goods for resale at home, boosting the economy of eastern Poland, the poorest part of that country.
Например, три года назад украинцы пересекали границу с Польшей шесть миллионов раз.
Most were small traders buying goods for resale at home, boosting the economy of eastern Poland, the poorest part of that country.
Большинство из них составляли мелкие торговцы, скупающие товары для перепродажи на родине и способствующие тем самым развитию экономики восточной Польши, самой бедной части этой страны.
It was stated that, under such an approach, transactions in small value consumer goods would be exempted from registration since there was no market for the financing of the resale of such consumer goods.
Было указано, что в случае применения такого подхода сделки в отношении потребительских товаров низкой стоимости будут освобождаться от регистрации, поскольку не существует рынка для финансирования перепродажи таких потребительских товаров.
Resale of this item is prohibited.
Перепродажа этого товара запрещена.
Minimum resale price maintenance occurs when a manufacturer imposes a minimum resale price on a dealer, thereby limiting or even excluding a dealer's ability to offer discounts.
Поддержание минимальных перепродажных цен имеет место в тех случаях, когда производитель строго фиксирует минимальную перепродажную цену дилера, тем самым ограничивая или даже сводя на нет возможности дилера по предоставлению скидок.
South Africa Minimum resale price maintenance in the motor vehicle industry
Южная Африка Поддержание минимальных перепродажных цен в автомобильной отрасли
sion for goods
Резерв тран зитных товаров
He was concerned with the resale value of fiber based art work.
Его волновала стоимость перепродажи работ волоконного искусства.
South Africa Minimum resale price maintenance in the motor vehicle industry 4
Южная Африка Поддержание минимальных перепродажных цен
The buyer, after testing a sample, ordered several containers of frozen fish for resale to a customer in Latvia.
Получив в Риге первый контейнер, покупатель и его клиент поняли, что поступившая рыба была из прошлогоднего улова.
The main practices investigated were resale price maintenance, tied sales and exclusive contracts.
Она в сущности является компанией, которая производит и разливает в бутылки конечную продукцию, а затем отпускает ее оптовым и розничным торговцам в Коста Рике.
Section 22 prohibits per se suppliers from engaging in collective resale price maintenance.
Раздел 22 полностью запрещает производителям коллективно поддерживать цены при перепродаже.
7 EUROSTAT standard goods classification for transport statistics revised (NST R) (for goods description) 
Стандартная номенклатура грузов ЕВРОСТАТ для целей транспортной статистики пересмотренная (NST R), (для описания грузов)
Costa Rica Resale price maintenance, exclusive contracts in the market for carbonated non alcoholic beverages and bottled fruit juice 9
Ямайка Отказ в доступе к портовым сооружениям 10
Costa Rica Resale price maintenance, and exclusive contracts in the market for carbonated non alcoholic beverages and bottled fruit juice.
Коста Рика Поддержание перепродажных цен и эксклюзивные контракты на рынке безалкогольных газированных напитков и фруктового сока, разлитого в бутылки
Local government funding, through the seizure and resale of property, was reaching its limits.
Субсидирование местного самоуправления через захват и перепродажу собственности достиг своих пределов.
This case shows the effects that resale price maintenance can have in developing countries.
Это дело свидетельствует о последствиях, которые практика поддержания перепродажных цен может иметь в развивающихся странах.
Similarly, Section 23 prohibits per se dealers from engaging in collective resale price maintenance.
Аналогично этому, раздел 23 запрещает дилерам коллективно поддерживать цены при перепродаже.
Goods for processing and merchanting
учет товаров для обработки и операций по перепродаже товаров за границей
Carrier's liability for undeliverable goods
Ответственность перевозчика за груз, который не может быть сдан
Goods sent abroad for processing
товары, направляемые за границу для переработки
Provision for goods in transit
Резерв транзитных товаров
Consider for example transporting goods.
Рассмотрим, например, грузоперевозки.
What are these goods for?
Что за товары?
For instance, resale price maintenance through collective or individual action is prohibited per se in Sections 22, 23, 25, 27 and 34.
Например, поддержание продажных цен на основе коллективных или индивидуальных действий запрещается как таковое разделами 22, 23, 25, 27 и 34.
On the hunt for prohibited goods
Охота на запрещенку
and related goods Guidelines for exporters
and related goods Guidelines for exporters
We've saved some goods for Sadko
Для Садка и мы товары припасли
This document was circulated to all Toyota dealerships and was possible proof of resale price maintenance.
Этот документ был разослан во все дилерские агентства компании Тойота и мог служить возможным доказательством практики поддержания перепродажных цен.
Demand for luxury goods is booming, alongside weak demand for goods and services consumed by lower income groups.
Спрос на предметы роскоши находится на подъеме, наряду с низким спросом на товары и услуги, потребляемые группами населения с низким доходом.
Is there much demand for these goods?
Эти товары пользуются спросом?
Provision for goods in transit (statement III)
Товары в пути (ведомость III)
Are there any exemptions for particular goods?
Существуют ли какие либо виды культурных ценностей, для вывоза которых предусмотрены исключения?
For, boy, these goods... are hot Music
Вот это штрудель!
But you must pay for the goods!
Бросьте, даже я плачу за свой товар.
Ross and Lester had a financially successful ticket resale business at the Montreal Arena, buying tickets for thirty five cents and selling them for up to a dollar.
Росс и Лестер решили занятся перепродажей билетов на Монреаль Арену, покупая билеты за 35 центов и продавая их за доллар, что приносило некоторый доход.
This might be a decision to drop a product, to manufacture it in a different way or even to buy it ready made for resale.
Таким решени ем может быть отказ от выпуска продукции, организация ее производства другим способом или даже покупка готовой продукции для последующей перепродажи.
Responsibility for the goods is with the seller until the goods are loaded on board the ship.
Если стороны не собираются перемещать товар через борт судна, следует применять термин FCA.
Permits for specific military goods are denied, for example, where the export of such goods is prohibited by the United Nations.
Разрешения в отношении конкретных видов военного имущества не выдаются, в частности, когда Организация Объединенных Наций запрещает экспорт такого имущества.
For foreign cultural goods, a permit is only required if the goods have been in Sweden for more than 100 years.
В отношении иностранных культурных ценностей разрешение на вывоз необходимо только в том случае, если данный предмет находился на территории Швеции на протяжении более 100 лет.
They are increased for high value goods (HVG).
Она повышается в случае дорогостоящих товаров.
(c) Procedures for procurement of goods and services
Дополнительные копии оплачиваются отдельно.
It meant paying with opium for Chinese goods.
Это означало платить опиумом за китайские товары.
Are there any exemptions for particular cultural goods?
Если да, кто этим занимается?

 

Related searches : Resale Goods - Resale Of Goods - For Resale - Purchases For Resale - Purchase For Resale - Not For Resale - Fit For Resale - Offer For Resale - Resale Value - Commercial Resale - Available Resale