Translation of "goods issue date" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Date - translation : Goods - translation : Goods issue date - translation : Issue - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Issue date | Дата выпуска |
Date of issue | дата выдачи |
The date of issue is the date the SDS version was made public. | Под датой выпуска понимается дата опубликования соответствующего варианта ИКБ. |
The date of issue is the date the SDS version was made public. | Под датой разработки понимается дата представления версии ПБ общественности. |
Place where the goods are inspected and date on which the certificate is issued. | Приведенные ниже примечания имеют целью помочь инспекторам использовать контрольный сертификат. |
5 was one year, and to date, only one issue of WildC.A.T.s vol. | Это WildC.A.T.s и Gen¹³ . |
His delegation would address the substance of the issue at a later date. | Делегация Швеции выступит по существу этого вопроса на более позднем этапе. |
To date, there has been no response from the United Nations on this issue. | На сегодняшний день никакого ответа по данному вопросу не было получено от Организации Объединенных Наций. |
The Working Group decided that it would revisit that issue at a later date. | Рабочая группа решила вернуться к обсуждению этого вопроса на более позднем этапе. |
The first issue appeared on 10 March 1926, with a cover date of April 1926. | Первый номер журнала, датированный апрелем 1926 года, появился в продаже 10 марта 1926 года. |
Secondly, our most recent draft resolutions on this issue date back to 1999 and 2000. | Во вторых, наши самые последние проекты резолюций по этому вопросу относятся к 1999 и 2000 годам. |
A4.2.2.4 The date of issue of the SDS should be stated and be very apparent. | A4.2.2.4 В ИКБ должна быть очетко указана дата ее выпуска. |
A10.1.2.4 The date of issue of the SDS should be stated and be very apparent. | В ПБ должна быть однозначно указана дата его разработки. |
That the exported goods are furnished against foreign currency convertible within three months of the date of shipment. | экспортируемые товары должны оплачиваться в иностранной свободно конвертируемой валюте в течение трех месяцев с даты их экспорта. |
The Voivodship offices for the protection of cultural goods also issue permits for the temporary export of cultural goods and certificates confirming that objects mentioned in art. | Законом об охране культурного наследия Румынии установлены специальные требования. |
However, the European Union reserved the right to revert to the issue at a later date. | Однако Европейский союз остав ляет за собой право вернуться к этому вопросу позже. |
The critical issue, however, was not the date when the dispute arose, but the date of the facts or situations in relation to which the dispute arose. | Однако принципиально важный вопрос заключался не в дате, когда возник спор, а в дате, когда имели место факты или ситуации, в связи с которыми возник спор. |
Date _ Date _ | Дата Дата |
Date, date. | Свидание, свидание. |
Revised SDS's should clearly state the date of issue as well as a version number, revision number, supersedes date or some other indication of what version is replaced. | В случае пересмотренных ИКБ следует четко указывать дату выпуска, а также номер версии, номер варианта, номер редакции, дата выпуска предыдущего варианта или другие сведения о предыдущем варианте ИКБ. |
Revised SDS's should clearly state the date of issue as well as a version number, revision number, supersedes date or some other indication of what version is replaced. | Для пересмотренных ПБ также должны быть четко установлены дата разработки, а также номер версии, номер редакции, дата пересмотра или другие указания на то, что исходная версия ПБ была пересмотрена. |
Both the Forum and the Convention have addressed this issue, but to date little progress has been made | Этот вопрос рассматривается как на Форуме, так и в рамках Конвенции, однако к настоящему моменту достигнут лишь ограниченный прогресс. |
date nbsp date | date nbsp date |
Secondly, some countries maintain a national inventory of protected cultural goods it is therefore important to identify the date of import of cultural goods in order to decide whether they qualify for the inventory. | Основным инструментом контроля за перемещением культурных ценностей через национальные границы является лицензия на вывоз. |
Date of trans Date of reminder Date of | Дата препровождения сообщения заинтересо ванному государству |
Now, against the backdrop of difficult relations with the West, the issue of renouncing imported goods is becoming ever more relevant. | Сейчас на фоне непростых отношений с Западом вопрос отказа от импортных продуктов становится еще более актуальным. |
For example, we must expeditiously resolve the issue of market access for goods which developing countries are most competent to produce. | Например, мы должны оперативно решить проблему доступа на рынки для товаров, которые могут производить со знанием дела именно развивающиеся страны. |
OIOS recommended, inter alia, enforcement of the penalty clause relating to late delivery of goods and services to address the issue. | Чтобы исправить это положение, УСВН рекомендовало применять на практике положение о штрафах за несвоевременную поставку товаров и услуг. |
The decision of the Council of Representatives shall set the date on which any new minimum wages fixed are to come into force that date may not be later than 10 days following the date of issue of the decision. | В решении Национальной комиссии оговаривается срок введения в действие новых размеров минимальной заработной платы, которые должны вступить в силу не позднее, чем через десять дней с момента вынесения Национальной комиссией соответствующего решения. |
The complete liberalisation of trade in industrial goods was achieved on 1st January 2008, well in advance of the foreseen date of 2010. | Примерно тридцать процентов мировых контейнерных перевозок приходится на Средиземноморье. |
To date, the issue has not received the levels of attention and resources commensurate with the magnitude of the problem. | До настоящего времени она не получала внимания и для ее рассмотрения не выделялось ресурсов в объемах, соизмеримых с ее масштабами. |
It takes up to 15 days to issue a permit for the export of documents, from the date of request. | Мальтийские рыцари приезжали в Россию, где им даровались земли и почетные должности. |
end date nbsp end date | end date nbsp end date |
Date, Ethel with a date? | Кавалер? Этель с кавалером? |
End date is before start date! Please make sure that end date comes after start date. | Дата окончания находится раньше даты начала! Дата окончания должна быть после даты начала. |
Security rights in goods in transit and export goods | Товары, находящиеся в процессе транзитной перевозки, и экспортные товары |
Recommendations 104 (goods in transit) and 105 (export goods) | Рекомендации 104 (товары, находящиеся в процессе транзитной перевозки) и 105 (экспортные товары) |
And goods like this, we call them inferior goods. | И такой товар мы можем назвать низшим товаром. |
Companies make goods, but governments, they make public goods. | Компании производят товары, а правительства производят общественные ценности. |
Goods Release | выпуск товаров. |
Goods Release | Выпуск товаров |
Consumer goods? | Стоки за потребление? |
Virtual goods. | Виртуальные товары. |
(goods 2009) | (товары, 2009) |
Date of Period Date of Period | Дата Охватывае Дата Охватывае |
Related searches : Issue Goods - Goods Issue - Issue Date - Goods At Issue - Goods Issue Inspection - Goods Issue Quantity - Goods Issue Zone - Goods Issue Posting - Goods Issue Slip - Issue Of Goods - Goods Issue Posted - Goods Issue Area - Goods Issue Document - Post Goods Issue