Translation of "gossamer light" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

On Gossamer Wings.
On Gossamer Wings.
(see chapter entitled Shafter) External links Condor at the Smithsonian Site with an expanding photo archive of Gossamer series aircraft, by the Gossamer Albatross team photographer THE FLIGHT OF THE GOSSAMER CONDOR DVD.
(see chapter entitled Shafter) http www.roboart.narod.ru waving_flight.htm Condor at the Smithsonian Site with an expanding photo archive of Gossamer series aircraft, by the Gossamer Albatross team photographer THE FLIGHT OF THE GOSSAMER CONDOR DVD.
Gossamer Odyssey The Triumph of Human Powered Flight.
Gossamer Odyssey The Triumph of Human Powered Flight.
A lover may bestride the gossamer That idles in the wanton summer air
Любовник может перешагивать паутинка Это вхолостую в воздух летом бессмысленное
The optical depth of the Thebe gossamer ring is about 3, which is three times lower than the Amalthea gossamer ring, but the total mass of the dust is the same about 107 109 kg.
Оптическая толщина Кольца Фивы приблизительно 3, что в три раза ниже чем у кольца Амальтеи, однако совокупная масса пыли в кольце примерно такая же 107 109 кг.
The arms control agreements of the Cold War were never more than gossamer threads thrown over a nuclear beast never truly under anyone's control.
Соглашения о контроле над вооружениями времен Холодной Войны никогда не были ничем большим, нежели тонкой сетью, наброшенной на ядерного зверя, а тот по сути никогда не находился под чьим либо контролем.
Light upon Light!
Они наслаждаются солнечным светом в течение всего дня, благодаря чему из поспевающих на них оливок получают самое чистое масло. Это масло является настолько чистым, что готово светиться даже без соприкосновения с огнем.
Light upon Light!
Это дерево растёт на вершине горы или на просторе земли, где солнце светит целый день. Масло этого дерева такое чистое и прозрачное, что готово воспламениться даже без прикосновения огня светильника.
Light upon Light!
Свет к свету!
Light upon Light.
Свет над светом!
Light upon Light.
Свет на свете!
Light upon Light.
Он знает о чистоте и непорочности этих людей и знает, что они способны очиститься и вырасти. Такие притчи Аллах приводит Своим рабам, чтобы они размышляли над ними, осознавали их смысл и отличали истину ото лжи.
Light upon Light.
Один свет поверх другого!
Light upon Light.
Это средоточие света.
Light upon Light.
Свет к свету!
Light upon light.
Свет над светом!
Light upon light.
Свет на свете!
Light upon light.
И поэтому вера заставляет их излучать чистый и яркий свет, подобный свету жемчужной звезды. В их сердцах соединяются свет непорочного подсознания, свет веры и свет знания один свет ложится поверх другого.
Light upon light.
Один свет поверх другого!
Light upon light.
Аллах ведёт того, кого Он пожелает, к вере постижением этих знамений, если он старается пользоваться Светом разума.
Light upon light.
Это средоточие света.
Light upon light.
Свет к свету!
Light, mate, light.
Светло, друже, светло.
light bulbs, light.
Свет.
Green light... Red light!
Зелёный свет... Красный свет!
Red light! Green light!
Красный свет!
Light of Vieris, Light of Truth, Light of Heaven, shine!
Свет Виерис, свет правды, свет небес, воссияй!
A light bulb gives light.
Лампочка даёт свет.
Sedan, light Jeep, light 4x4
Автомобили типа quot Седан quot среднего класса
Light you can't see light.
Всё же молодец, Гельмонт. Свет его мы тоже не видим.
Light upon Light! Allah guides to His Light whom He wills.
Масло ее (от чистоты своей) готово воспламенится, хотя бы его и не коснулся огонь. Свет над светом!
Light upon Light! Allah guides to His Light whom He wills.
Масло ее готово воспламенится, хотя бы его и не коснулся огонь. Свет на свете!
Light upon Light! Allah guides to His Light whom He wills.
Его масло готово светиться даже без соприкосновения с огнем. Один свет поверх другого!
Light upon Light! Allah guides to His Light whom He wills.
Масло от его плодов загорается почти что без соприкосновения с огнем. Это средоточие света.
Light upon Light! Allah guides to His Light whom He wills.
(Кладется) Свет на Свет (Все выше к небесам), И к Свету Своему ведет Аллах лишь тех, Кого (Своей угодой) пожелает.
Light upon light. Allah guideth unto His light whom He will.
(Кладется) Свет на Свет (Все выше к небесам), И к Свету Своему ведет Аллах лишь тех, Кого (Своей угодой) пожелает.
Light upon light. Allah guides to His Light whomever He wishes.
Масло ее (от чистоты своей) готово воспламенится, хотя бы его и не коснулся огонь. Свет над светом!
Light vehicles Sedans, light and medium Jeeps, light trucks and minibuses
грузоподъемности легковые автомобили, легкие и средние автомобили повышенной проходимости, грузовики малой грузоподъемности и микроавтобусы
Human powered airplane Gossamer Condor sort of started me in this direction in 1976 and 77, winning the Kremer prize in aviation history, followed by the Albatross.
Мускулолёт Госсамер Кондор явился стимулом к началу моей деятельности в этом направлении в 1976 году и 1977 м, когда он получил премию Кремера первым в истории авиации, а за ним последовал Альбатрос.
Light is quintessential. Light is life.
Свет самое важное. Свет жизнь.
Hit the light. Kill the light.
Искључите светло!
Light of the Aries, light of truth.
Свет Арис, свет истины.
Light
Источник света
light
источник света
Light
Незначительные осадки

 

Related searches : Gossamer Wings - Light A Light - Brake Light - Curing Light - Light Skin - Shade Light - Grow Light - Light User - Light Load - Reflected Light - Obstruction Light - Light Kit