Translation of "gourmet experience" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Experience - translation : Gourmet - translation : Gourmet experience - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A gourmet isn't a gourmet because he likes to order. | Гурман не тот, кто любит заказывать. |
Gourmet Recipe Manager | Менеджер рецептов Gourmet |
And a gourmet kitchen. | Джонсоны живое доказательство тому, что если мы хотим следовать тем же проверенным путем... СКРИП ПЛАСТИНКИ Что? |
You'll eat countless gourmet meals. | Вы будете есть бесчисленные деликатесы. |
Trini Gourmet finds Trinidad's pastelles to be the seasonal delight. | Trini Gourmet считает пастелле, традиционные конвертики из теста с начинками, самым лучшим праздничным блюдом. |
Tasty mess , in simple terms, or a gourmet mix, speaking more elegantly. | Полная каша , говоря простым языком, или гурмэ микс, если изъясняться более изысканно. |
We'll see channels for the gourmet and we'll see channels for the pet lover. | Появятся каналы для гурманов и для любителей домашних питомцев. |
Voice 2 Next on the gourmet pet channel, decorating birthday cakes for your schnauzer. | А теперь на канале для тех, кто любит готовить для домашних животных как украсить торт ко Дню Рожденья вашего шнауцера. |
Featured starters include king tiger prawns, crispy fried squid and a gourmet tuna tartare salad. | Среди закусок тигровые креветки, хрустящий обжаренный кальмар, салат тартар из тунца. |
Every gourmet will be thrilled about Winehouse cheese cake and will not be able to resist it! | Каждый гурман будет в восторге от чизкейка Winehouse . |
He's 60 years old, but he's got the best ear in Paris. And he's the finest gourmet! | Ему за шестьдесят, но он лучший в Париже. |
According to Chef and co owner Dennis Ivankov, KASHA_Gourmet is more of a gourmet lounge than a restaurant. | По словам шеф повара и совладельца заведения Дениса Иванкова, KASHA_Gourmet не ресторан, а скорее гурме лаунж. |
They enjoy watching the wealthy, savoring the thought of their fine homes, luxurious vacations, fancy cars, and gourmet dining. | Они любят наблюдать за богатыми, смакуя мысли об их прекрасных домах, роскошных отпусках, модных автомобилях и обедах для гурманов. |
She attended the National Gourmet Institute for Healthy and Culinary Arts in New York City, and New York University. | Она также обучалась в National Gourmet Institute for Healthy and Culinary Arts , Нью Йоркский университет и Бостонский университет. |
The menu offers a vast choice of brook trout, pike perch, grilled catfish, mahi mahi, halibut and other gourmet dishes. | В обширном меню вы найдете блюда из речной форели, судака, сома, дорады, палтуса, приготовленных на гриле, а также другие деликатесы. |
Visitors are welcome to go on a gourmet cruise or dine at the restaurant while it stands moored at the riverbank. | На корабле гости могут совершить водную прогулку для гурманов, а также побывать в ресторане, когда судно стоит у причала. |
And patience, experience and experience, hope | от терпения опытность, от опытности надежда, |
experience. | Философия. |
Experience? | Опыта? |
So here we have LudoTruck, which is in L.A., doing the things that gourmet food trucks do, and they've gathered quite a following. | Итак, у нас есть передвижная сеть фастфуда LudoTruck, в Лос Анджелесе которая делает то, что делают разъездные грузовички фастфуда, им удалось привлечь довольно внушительную группу почитателей. |
The dining hall named THE SKY is open during evenings from Tuesday Saturday from 18 00 and we serve special GOURMET MENU there | Зал НЕБО открыт по вечерам с 18.00 со вторника по субботу, в нем мы подаем меню для гурманов. |
And to experience wonder is to experience awe. | А испытать удивление это значит испытать благоговение. |
And to experience wonder is to experience awe. | А испытать удивление это значит испытать благоговение. |
For girls, it's difficult experience in long experience. | Для девочек, трудно опыта на историческом опыте. |
NEARDEATH EXPERIENCE. SO YOU'RE GIVING BRIDESTOBE NEARDEATH EXPERIENCE, | Если Меган уйдет до того, как Грэм увидит Джессику в романтическом контексте, тогда он тоже уйдет, а второго шанса у нас не будет. |
It is no coincidence that the rise of the gourmet food truck came from Los Angeles, a city well known for its automobile culture. | Это не совпадение, что деликатесные передвижные закусочные пришли к нам из Лос Анджелеса, города, широко известного своей автомобильной культурой. |
One gourmet coffee, one, is more we spend more on than we are spending to feed kids for an entire week in our schools. | Один хороший кофе, один, стоит больше мы тратим больше на это, чем мы тратим на питание детей на всю неделю в наших школах. |
On the other hand, if you're visiting an underdeveloped country, and 25 dollars buys you a gourmet meal, it's exorbitant for a Big Mac. | С другой стороны, если вы приезжаете в неразвитую страну и за 25 долларов можете поесть в лучшем ресторане, то это непомерно много для Биг Мака. |
Wisdom depends on experience, and not just any experience. | Мудрость зависит от опыта и не от всякого опыта. |
Teaching experience | Опыт преподавательской деятельности |
Moving Experience | Опыт перемещения |
Experience Education. | Experience Education. |
), Understanding Experience. | ), Understanding Experience. |
Work experience | Work experience |
Judicial experience | Опыт работы в судебных органах |
Academic experience | Опыт преподавательской работы |
Professional experience | Опыт профессиональной деятельности |
Judicial experience | Опыт судебной работы |
Other experience | Образование |
Professional experience | Биографические данные |
Practical experience | Практическая деятельность |
Professional experience | Профессиональная карьера |
This experience. | Я... |
NEARDEATH EXPERIENCE. | Вот. |
Your experience? | Где работали? |
Related searches : Gourmet Dining Experience - Gourmet Restaurant - Gourmet Cuisine - Gourmet Dining - Gourmet Dinner - Gourmet Meal - Gourmet Treats - Gourmet Fare - Gourmet Products - Gourmet Burger - Gourmet Range - Gourmet Goodies - Gourmet Shop