Translation of "graphically shown" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Graphically - translation : Graphically shown - translation : Shown - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This is very graphically shown by the Worldmapper website and project. | Это очень графично отражено на сайте и проекте Worldmapper. |
The relief and social services expenditure and budget position is shown graphically below. | Ниже приводится диаграмма, отражающая расходы и бюджетные ассигнования по статье оказания чрезвычайной помощи и социального обслуживания. |
Logging in Graphically | Вход через графический интерфейс |
And do it graphically. | И сделайте это графически. |
This, graphically, was the answer. | Вот графический ответ. |
The total number of beneficiaries of this programme and the number of staff serving them are shown graphically by field below. | Ниже приводится диаграмма, отражающая общее количество бенефициариев этой программы и численность обслуживающих их сотрудников с разбивкой по регионам |
Analyze and graphically present experimental data | Анализировать и отобразить графически опытные данные |
These increases are represented graphically below. | Это увеличение отражено в диаграмме, приведенной ниже |
I'm going to draw this graphically. | Я собираюсь сделать это графически. |
GTK based highly graphically customizable Feed Ticker | Клиент для чтения RSS лент с большими возможностями настройки в графическом режиме (GTK) |
Graphically create Unix application wrappers for GNUstep | Создание графических интерфейсов к приложениям Unix для GNUstep |
So how do you think about this graphically? | Как подумать об этом наглядно? |
Manage X.509 certificates and CAs, easily and graphically | Простое графическое средство управления сертификатами X.509 и CA |
So let me see if I can draw that graphically. | Поэтому позвольте мне видеть, если я могу нарисовать, графически. |
Eyewitnesses graphically described atrocities that they were forced to flee from. | Свидетели в подробностях описали зверства, от которых они были вынуждены бежать. |
It includes graphically enhanced versions of both Far Cry Instincts and Evolution . | Он включает в себя графически расширенные версии Far Cry Instincts и Evolution . |
And I chose the language of silhouette because graphically it's very efficient. | Я выбрала язык силуэтов, потому что он очень удобен графически. |
In the orthographic views you can change object attribute properties graphically with the mouse. | В режиме ортогональной проекции можно изменять параметры объекта с помощью мыши. |
This is exactly the path we discussed so far and looks like this graphically. | Это тот же самый путь, который мы недавно обсуждали и видели графически. |
Clicking this will open a regular expression dialog where you can graphically create regular expressions. | Открыть редактор регулярных выражений. |
Play when comparing it with FIFA 96 commented that it was Graphically better, but plays worse . | При сравнении с FIFA 96, игра Графически лучше, но геймплей хуже . |
The type of the option. This determines how the option is presented graphically to the user. | Тип параметра. Он служит для показа параметра пользователю. |
You guys can all do it graphically, even if you don't quite get it intuitively yet. | Вы можете сделать это графически, если еще не поняли это интуитивно. |
And then I did some variations of it, but it still wasn't coalescing graphically at all. | А затем я сделал несколько вариаций, Но графически всё же не получалось достичь единения. |
And Cityville as you can see is clearly a game and a fairly graphically simple game. | И Cityville как вы можете видеть, это явно игра и графически довольно простая игра. |
Shown | Видимые |
Once again, for this course, ideally, you understand all concepts on three levels, intuitively, graphically, and mathematically. | Еще раз, для этого курса, в идеале, желательно, знать все понятия на трех уровнях интуитивном, графическом и математическом. |
I think it would be nice if we create a game that's approachable, graphically appealing, and in 3D. | Думаю, было бы неплохо создать доступную всем игру с привлекательной графикой и в 3D. |
Toolbars Shown | Видимые панели инструментов |
Jobs Shown | Отображаемые задания |
Sub Saharan Africa graphically demonstrates how losses from trade can outweigh the benefits associated with aid and debt relief. | Африканские страны, расположенные к югу от Сахары, являются ярким примером того, как потери от торговли могут перечеркнуть выгоды от предоставляемой помощи и списания задолженности. |
Internationally respected non governmental human rights organizations have graphically documented the brutal crimes committed by the Indian occupation forces. | Международно признанные неправительственные организации в области прав человека представили четкие документы о жестоких преступлениях, совершенных индийскими оккупационными войсками. |
The figures shown | Вид снаружи |
The figures shown | Свидетельство о допущении по типу конструкции |
Select Shown Area | Выберите область для отображения |
Tests have shown. | Внимание начинает притупляться через 18 минут это доказано тестами. |
A group called Defenders of Wildlife has been running an ad graphically highlighting Palin s support for shooting wolves from aircraft. | Группа, называемая защитниками дикой природы, дала рекламное объявление, где графически было выделено, что Пайлин поддерживает отстрел волков с воздуха. |
We must cut the clothes out of magazines or find them on the Internet and print and graphically process them. | Мы должны вырезать одежду из журналов или находить ее в интернете, распечатывать и обрабатывать с помощью графических программ. |
The Secretary General's report In Larger Freedom (A 59 2005) vividly and graphically demonstrates the links between security and development. | В докладе Генерального секретаря При большей свободе живо и наглядно продемонстрирована взаимозависимость между безопасностью и развитием. |
There are two ways to log into kde graphically and via the command line. We'll look at them both briefly | Есть два способа входа в kde через графическую оболочку и через командную строку. Мы кратко рассмотрим оба |
The GDB10LT database stores data to be used as the geo referential background in graphically oriented registers, cadastres, other databases, etc. | В базе данных GDB10LT хранится справочная географическая информация, которая может использоваться в графических регистрах, кадастрах, других базах данных и т.д. |
China has shown leadership. | Китай повел нас по этому пути. |
Columns shown in KTorrentView | Столбцы в KTorrentView |
Only for Shown Windows | Только для видимых окон |
Encrypted data not shown | Не расшифрованные данные не будут показаны |
Related searches : Graphically Illustrate - Graphically Depict - Graphically Rich - Graphically Designed - Graphically Visualized - Shown Here - Shown Through - Like Shown