Translation of "graphically shown" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

This is very graphically shown by the Worldmapper website and project.
Это очень графично отражено на сайте и проекте Worldmapper.
The relief and social services expenditure and budget position is shown graphically below.
Ниже приводится диаграмма, отражающая расходы и бюджетные ассигнования по статье оказания чрезвычайной помощи и социального обслуживания.
Logging in Graphically
Вход через графический интерфейс
And do it graphically.
И сделайте это графически.
This, graphically, was the answer.
Вот графический ответ.
The total number of beneficiaries of this programme and the number of staff serving them are shown graphically by field below.
Ниже приводится диаграмма, отражающая общее количество бенефициариев этой программы и численность обслуживающих их сотрудников с разбивкой по регионам
Analyze and graphically present experimental data
Анализировать и отобразить графически опытные данные
These increases are represented graphically below.
Это увеличение отражено в диаграмме, приведенной ниже
I'm going to draw this graphically.
Я собираюсь сделать это графически.
GTK based highly graphically customizable Feed Ticker
Клиент для чтения RSS лент с большими возможностями настройки в графическом режиме (GTK)
Graphically create Unix application wrappers for GNUstep
Создание графических интерфейсов к приложениям Unix для GNUstep
So how do you think about this graphically?
Как подумать об этом наглядно?
Manage X.509 certificates and CAs, easily and graphically
Простое графическое средство управления сертификатами X.509 и CA
So let me see if I can draw that graphically.
Поэтому позвольте мне видеть, если я могу нарисовать, графически.
Eyewitnesses graphically described atrocities that they were forced to flee from.
Свидетели в подробностях описали зверства, от которых они были вынуждены бежать.
It includes graphically enhanced versions of both Far Cry Instincts and Evolution .
Он включает в себя графически расширенные версии Far Cry Instincts и Evolution .
And I chose the language of silhouette because graphically it's very efficient.
Я выбрала язык силуэтов, потому что он очень удобен графически.
In the orthographic views you can change object attribute properties graphically with the mouse.
В режиме ортогональной проекции можно изменять параметры объекта с помощью мыши.
This is exactly the path we discussed so far and looks like this graphically.
Это тот же самый путь, который мы недавно обсуждали и видели графически.
Clicking this will open a regular expression dialog where you can graphically create regular expressions.
Открыть редактор регулярных выражений.
Play when comparing it with FIFA 96 commented that it was Graphically better, but plays worse .
При сравнении с FIFA 96, игра Графически лучше, но геймплей хуже .
The type of the option. This determines how the option is presented graphically to the user.
Тип параметра. Он служит для показа параметра пользователю.
You guys can all do it graphically, even if you don't quite get it intuitively yet.
Вы можете сделать это графически, если еще не поняли это интуитивно.
And then I did some variations of it, but it still wasn't coalescing graphically at all.
А затем я сделал несколько вариаций, Но графически всё же не получалось достичь единения.
And Cityville as you can see is clearly a game and a fairly graphically simple game.
И Cityville как вы можете видеть, это явно игра и графически довольно простая игра.
Shown
Видимые
Once again, for this course, ideally, you understand all concepts on three levels, intuitively, graphically, and mathematically.
Еще раз, для этого курса, в идеале, желательно, знать все понятия на трех уровнях интуитивном, графическом и математическом.
I think it would be nice if we create a game that's approachable, graphically appealing, and in 3D.
Думаю, было бы неплохо создать доступную всем игру с привлекательной графикой и в 3D.
Toolbars Shown
Видимые панели инструментов
Jobs Shown
Отображаемые задания
Sub Saharan Africa graphically demonstrates how losses from trade can outweigh the benefits associated with aid and debt relief.
Африканские страны, расположенные к югу от Сахары, являются ярким примером того, как потери от торговли могут перечеркнуть выгоды от предоставляемой помощи и списания задолженности.
Internationally respected non governmental human rights organizations have graphically documented the brutal crimes committed by the Indian occupation forces.
Международно признанные неправительственные организации в области прав человека представили четкие документы о жестоких преступлениях, совершенных индийскими оккупационными войсками.
The figures shown
Вид снаружи
The figures shown
Свидетельство о допущении по типу конструкции
Select Shown Area
Выберите область для отображения
Tests have shown.
Внимание начинает притупляться через 18 минут это доказано тестами.
A group called Defenders of Wildlife has been running an ad graphically highlighting Palin s support for shooting wolves from aircraft.
Группа, называемая защитниками дикой природы, дала рекламное объявление, где графически было выделено, что Пайлин поддерживает отстрел волков с воздуха.
We must cut the clothes out of magazines or find them on the Internet and print and graphically process them.
Мы должны вырезать одежду из журналов или находить ее в интернете, распечатывать и обрабатывать с помощью графических программ.
The Secretary General's report In Larger Freedom (A 59 2005) vividly and graphically demonstrates the links between security and development.
В докладе Генерального секретаря При большей свободе живо и наглядно продемонстрирована взаимозависимость между безопасностью и развитием.
There are two ways to log into kde graphically and via the command line. We'll look at them both briefly
Есть два способа входа в kde через графическую оболочку и через командную строку. Мы кратко рассмотрим оба
The GDB10LT database stores data to be used as the geo referential background in graphically oriented registers, cadastres, other databases, etc.
В базе данных GDB10LT хранится справочная географическая информация, которая может использоваться в графических регистрах, кадастрах, других базах данных и т.д.
China has shown leadership.
Китай повел нас по этому пути.
Columns shown in KTorrentView
Столбцы в KTorrentView
Only for Shown Windows
Только для видимых окон
Encrypted data not shown
Не расшифрованные данные не будут показаны

 

Related searches : Graphically Illustrate - Graphically Depict - Graphically Rich - Graphically Designed - Graphically Visualized - Shown Here - Shown Through - Like Shown