Translation of "great a many" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It'll make a great difference to a great many gentlemen, sir.
Это может стать важным для многих джентльменов.
Peace building activity is already occurring in a great many ways and in a great many places.
Деятельность в области миротворчества уже ведется во многих направлениях и во многих странах.
There were a great many snipe.
Бекасов оказалось очень много.
2,000 verses are a great many.
2,000 стихов это очень много.
I employ a great many people.
На меня работает множество людей.
See, my dad was a great, great man in many ways.
Видите ли, мой отец был замечательным человеком во многих отношениях.
A great many people attended his funeral.
Огромное число людей пришли на его похороны.
I'm interested in a great many things.
Меня интересует огромное множество вещей.
A great many tourists visit Kyoto in spring.
Весной в Киото приезжает очень много туристов.
But he beguiled a great many of you.
И уже он сатана сбил (с истинного пути) ввел в заблуждение многих из вас.
But he beguiled a great many of you.
Он сбил с пути многие народы.
But he beguiled a great many of you.
Он уже ввел в заблуждение многих из вас. Неужели вы не разумеете?
But he beguiled a great many of you.
Он уже ввел в заблуждение многих из вас.
But he beguiled a great many of you.
Шайтан обольстил многих из вас, сбив с прямого пути.
But he beguiled a great many of you.
Но он совратил с пути многих из вас.
In fact, a great many people are corrupt.
И (ведь) поистине, многие из людей однозначно (являются) непокорными!
In fact, a great many people are corrupt.
Ведь, поистине, многие из людей распутники!
In fact, a great many people are corrupt.
Воистину, многие люди являются нечестивцами.
In fact, a great many people are corrupt.
Аллах воздаст им за их деяния в будущей жизни. Ведь многие из людей не подчиняются шариату.
A great many people are saying such things.
Много кто так говорит.
Last night we said a great many things.
Вчера вечером было много сказано.
My father had a great many friends there.
У моего отца там есть много друзей.
In many ways, his approach was a great success.
Его подход во многих отношениях имел большой успех.
In tourism, in many African countries, a great opportunity.
В туризме, во многих африканских странах тоже есть великолепные возможности.
There were a great many people at the airport.
В аэропорту находилось огромное количество людей.
The information is useful to a great many people.
Эта информация полезна очень многим людям.
A great many houses were damaged in the earthquake.
Очень многие дома были повреждены в землетрясении.
There are a great many forest fires in America.
В Америке бывает очень много лесных пожаров.
A great many of them are now evil doers.
Им было ниспослано откровение, которое обязывало их смириться перед Аллахом и покориться Ему во всем, но они не проявили стойкости и со временем вернулись к невежеству и предали истину забвению. Их вера разрушилась, убежденность пропала, а сердца ожесточились.
A great many of them are now evil doers.
Но прошло много времени, и их сердца очерствели, и многие из них не придерживаются своей религии.
Nevertheless, it stood through a great many hasty puddings.
Тем не менее, он отстоял очень много поспешных пудинги.
In my time, I've had a great many presents.
В свое время у меня была куча подарков.
There are many great models.
Есть много великолепных моделей.
During his administration a great many new laws were passed.
В период его пребывания у власти было проведено много новых законов.
A great many things, back to the day we met.
Очень многое, начиная со дня нашего знакомства.
great nightlife with many international students
богатой ночной жизнью вместе с множеством интернациональных студентов
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.
Упала большая бомба, и погибло огромное количество людей.
Globalization may offer a great many opportunities to a number of countries.
Глобализация может открывать огромные возможности для ряда стран.
It can bring a lot of trouble to a great many people.
Он может наделать неприятностей многим людям.
The United Nations has made a great difference to many, but it has also failed many.
Организация Объединенных Наций помогла многим, но и подвела многих.
Many producers in Slovakia are experiencing a great decline in production.
У многих производителей в Словакии наблюдается большой спад производства.
In 50 years the Organization has accomplished a great many tasks.
За 50 лет Организация достигла значительных целей.
And then notice that a great many of these problems disappear.
Обратите внимание большинство проблем тогда исчезает сама собой.
One has a great many wealthy friends who will risk a taxdeductible loss.
Одни имеют много состоятельных друзей, которые не боятся потерять немного денег.
Many years and great things to you!
Долгих лет и великих свершений!

 

Related searches : A Great Many - Great Many - Great Many Thanks - Many A(a) - A Great - Many Many - Many A Night - A Good Many - Many A Man - Many A Person - Many A Thing - Many A Day