Translation of "great insight" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Great - translation : Great insight - translation : Insight - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Google is great, great technological success, but it's also based on a very good psychological insight | Google это огромный технологический прорыв, но также и очень хороший психологический ход. |
He has conveyed this analysis with great insight, characteristic passion and commitment. | Он изложил этот анализ с большим пониманием дела, с характерной для него страстью и решимостью. |
The great conservative insight is that order is really hard to achieve. | Главное понимание консерваторов в том, что порядка очень тяжело добиться. |
This is the great insight that all the Asian religions have attained. | И это откровение постигли все восточные религии. |
And Snow labored for a long time with this great insight that everybody ignored. | Сноу трудился долгое время над своей великой идеей, которую все игнорировали. |
Insight! | Insight! |
Second insight. | Второе откровение. |
Even the very slightest insight, very profound insight...I am... Objects. | Даже самое едвауловимое озарение, самое глубокое озарение...Я есть... объекты. |
Complete your insight. | Заверши свой инсайт. Даже восприятие ощущается. Откуда ты смотришь, и в качестве чего ты смотришь? |
quot Deep involvement in the great currents of history gives Ukraine a special insight into the world today. | quot Глубокое участие в великих событиях истории создает Украине условия для ее глубокого проникновения в мир сегодня. |
InSight 4.0 InFocus 4.0. | InSight 4.0 InFocus 4.0. |
Only in the insight | и не то чтобы люди не должны этого делать. |
Tesla's insight was profound. | Озарение Тесла было чрезвычайным. |
The museum uses pictures, light and music to give visitors an insight into the world of the great writer. | Музей предлагает взглянуть на мир писателя с помощью картин, света и музыки. |
That insight remains valid today. | Это справедливое замечание остается в силе и сегодня. |
Medicine needs an analogous insight. | Медицине нужно аналогичное понимание. |
O ye endued with insight! | Назидайтесь же, о, проницательные те, кто правильно видит и понимает события (что произошло с ними)! |
O ye endued with insight! | Назидайтесь, обладающие зрением! |
O ye endued with insight! | Прислушайтесь же к назиданию, о обладающие зрением! |
O ye endued with insight! | Возьмите ж это в назидание себе Все те, кто (в сущность) зрить (способен)! |
4 Caribbean Insight, October 1993. | 4 Caribbean Insight, October 1993. |
How do you get insight? | Как его изучать? |
Passion and insight are reality. | Увлечённость и понимание реальность. |
GIVEN THE GIFT OF INSIGHT. | Не трогайте! |
And Nanny's great insight, really, was to think, here's a child who can't see. Music must be the thing for Derek. | И великолепная, действительно великолепная интуиция Няни подсказала этот ребёнок не может видеть, и музыка будет для него в самый раз. |
NATO has been heeding this insight. | НАТО приняло это мнение во внимание. |
Not a very startling insight, perhaps. | Это, возможно, не такое уж и потрясающее открытие. |
How can we apply this insight? | Как применить эти знания? |
That's a behaviorist kind of insight. | Это своего рода бихевиорист проницательности. |
The insight of today's lecture is | Insight сегодняшней лекции является |
Your insight never ceases to amaze. | Твоя проницательность никогда не перестает удивлять. |
This insight holds two possible policy implications. | В данной идее можно увидеть два возможных варианта действий. |
23 Haiti Insight, loc. cit., p. 5. | 23 Haiti Insight, loc. cit., p. 5. |
33 Haiti Insight, loc. cit., p. 7. | 33 Haiti Insight, loc. cit., p. 7. |
39 Haiti Insight, loc. cit., p. 4. | 39 Haiti Insight, loc. cit., p. 4. |
9 Caribbean Insight (United Kingdom), December 1992. | 9 Caribbean Insight (United Kingdom), December 1992. |
Now, I've gained some insight into this. | Итак, я постарался немного вникнуть в суть дела. |
Well, there's some great new technology that has just recently become available, and it's just a boon for getting insight into open ocean animals. | Есть великолепные новые технологии, которые только недавно стали доступны это просто находка для изучения животных открытого океана. |
And I learned a key insight to character. | раскрывшей мне тайну персонажей. |
Here's an insight that I've had about success. | Вот пример того, как я понимаю успех. |
Meditation The Buddhist Art of Tranquility and Insight . | Meditation The Buddhist Art of Tranquility and Insight . |
Samadhi Sutta Concentration (Tranquillity and Insight) (AN 4.94). | Samadhi Sutta Concentration (Tranquillity and Insight) (Anguttara Nikaya 4.94). |
We lost insight into what they were doing. | С таким же требованием выступила и Бразилия. |
But none pays heed except those with insight. | Но внимают (увещаниям) получают пользу от этого только обладатели (здравого) разума! |
But none pays heed except those with insight. | Но вспоминают только обладатели разума! |
Related searches : Gain Great Insight - Unique Insight - Detailed Insight - Have Insight - Closer Insight - Gives Insight - Comprehensive Insight - Expert Insight - Little Insight - Global Insight - Short Insight