Translation of "greater magnitude" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Greater - translation : Greater magnitude - translation : Magnitude - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Only greater magnitude. | Но в большем масштабе. |
If the negative number has greater magnitude, then the result is negative and . | Тем не менее теория отрицательных чисел долго находилась в стадии становления. |
In total, there were ten aftershocks within the six hours after the 6.9 magnitude earthquake, two of magnitude 6 or greater, and seven between 5 and 6. | В течение 6 часов были зарегистрированы ещё 10 толчков, магнитуда двух из них превысила 6, восьми от 5 до 6. |
Magnitude | Величина |
Magnitude | Величина |
Former Yugoslavia in 1992 and Iraq in 1991 provide other examples of a similar or even greater magnitude. | В качестве других аналогичных или даже более наглядных примеров можно назвать Югославию в 1992 году и Ирак в 1991 году. |
There have been six earthquakes with at least magnitude 6 or greater in historical times, including a 7.5 magnitude quake that struck just outside the northwest boundary of the park in 1959. | В историческое время произошло по крайней мере шесть значительных землетрясений магнитуды 6 и выше, в том числе землетрясение магнитуды 7,5 с эпицентром чуть севернее границы парка в 1959 году. |
Magnitude Scale | Шкала звёздных величин |
Base magnitude | Величина |
Base magnitude | Величина |
Show magnitude | Показывать величину |
Sunlike magnitude. | Подобно солнцу. |
Magnitude of support | Объем помощи |
Absolute magnitude (H) | Совокупная доля 0,55 |
Absolute magnitude (H) | Совокупная доля 0,14 |
Absolute magnitude (H) | Доля открытий в период наблюдений |
Absolute magnitude (H) | Совокупная доля 0,32 |
The Magnitude Scale | Шкала звездных величин |
Order of magnitude? | КРИС |
Of biblical magnitude. | Библейских масштабов. |
While the fault has experienced up to 7.5 earthquake magnitude events since it formed, it has been relatively quiescent during historical periods, with only a few 5.0 magnitude or greater earthquakes known to have occurred since 1850. | Тем не менее, хотя разлом испытывал землетрясения магнитудой 7,5 начиная с момента своего формирования, в исторический период он был относительно спокоен, и после 1850 года было отмечено лишь несколько землетрясений с магнитудой 5,0 и более. |
It has a visual magnitude of 11.8 and an absolute magnitude of 10.9. | GJ 163 представляет собой звезду 11,8 видимой звёздной величины она не видна невооружённым глазом. |
Magnitude and phased implementation | Объем средств и поэтапное осуществление реорганизации |
Blackbody Radiation Magnitude Scale | Излучение абсолютно чёрного тела Шкала звёздных величин |
Sunlike Magnitude of Beauty | Ослепительная Красота. |
The magnitude is s. | Модуль будет равен s. |
The creation of the heavens and the earth is indeed of greater magnitude than the creation of mankind but most men do not understand. | Однозначно, сотворение небес и земли более велико, чем сотворение людей, но большая часть людей не знает! (Поэтому воскрешение людей для Аллаха легко, и нет для Него ничего трудного.) |
The creation of the heavens and the earth is indeed of greater magnitude than the creation of mankind but most men do not understand. | Ведь творение небес и земли более велико, чем творение людей, но большая часть людей не знает! |
The creation of the heavens and the earth is indeed of greater magnitude than the creation of mankind but most men do not understand. | Воистину, сотворение небес и земли есть нечто более великое, чем сотворение людей, но большинство людей не знает этого. |
The creation of the heavens and the earth is indeed of greater magnitude than the creation of mankind but most men do not understand. | Клянусь, творение небес и земли более великое деяние, чем творение людей. Но большая часть людей не знает этого и не уверовала в воскресение, хотя они признали, что Аллах Творец небес и земли! |
The creation of the heavens and the earth is indeed of greater magnitude than the creation of mankind but most men do not understand. | Поистине, создание небес и земли деяние более великое, чем сотворение людей, но большая часть людей не ведает об этом . |
The creation of the heavens and the earth is indeed of greater magnitude than the creation of mankind but most men do not understand. | Поистине, создание небес и сотворение земли Есть большее (усилие и мастерство), Чем сотворение людского рода, Но большинство людей не понимает. |
The creation of the heavens and the earth is indeed of greater magnitude than the creation of mankind but most men do not understand. | Создание небес и земли больше создания людей но многие из людей не знают этого. |
Examples include a magnitude 5.2 earthquake on 1 January 2000, a magnitude 4.5 earthquake on 24 February 2006, a magnitude 5.0 earthquake on 23 June 2010, and a magnitude 5.2 earthquake on 17 May 2013. | В 2000 году Оттаву задело землетрясение мощностью 5,2 балла с эпицентром к северу от Норт Бея, а в 2010 году пятибалльное землетрясение с эпицентром в Квебеке примерно в 50 км севернее канадской столицы. |
Its apparent magnitude is 3.96. | Её видимая звёздная величина 3.96. |
Show objects brighter than magnitude | Объекты ярче, чем |
1993 h m magnitude kilotonnes | Поряд ковый номер 1993 год |
99 is orders of magnitude above 1 and 2, and orders of magnitude below 10000 and 20000. | 99 на порядки больше 1 и 2 и, соответственно, гораздо меньше и . |
Toggle display of star magnitude labels | Размеры звёзд |
(In ascending order of magnitude) Average | (Данные приводятся в порядке возрастания величин) |
Infinite magnitude of sweetness is Kṛṣṇa. | Бесконечная сила сладости это Кришна. |
Although official corruption is greater when the state is involved in economic activities, shifting the focus of state regulation appears to change only the magnitude of corruption. | И хотя должностная коррупция выше, когда государство непосредственно участвует в экономической деятельности, смещение фокуса государственного регулирования, кажется, лишь изменяет размах коррупции. |
As deep, sensual an experience can be in the mundane sense, it can be even deeper, more intense, of greater intensity in magnitude in the spiritual experience. | Сколь бы глубокими и сильными ни были чувства от соприкосновения с материей, они могут быть ещё глубже и интенсивнее от соприкосновения с духовным. |
It is a semiregular variable star with a minimum magnitude of 5.1 and a maximum magnitude of 3.4. | Это полуправильная переменная звезда, чей блеск меняется от 3,4m до 5,1m. |
The magnitude of the problem is huge. | Масштаб этой проблемы очень велик. |
Related searches : A Greater Magnitude - Magnitude Estimation - Current Magnitude - Relative Magnitude - Velocity Magnitude - Voltage Magnitude - Absolute Magnitude - High Magnitude - Magnitude Earthquake - Magnitude Code - Unprecedented Magnitude - Same Magnitude