Translation of "greenhouse gas concentrations" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Greenhouse - translation : Greenhouse gas concentrations - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Hurricane intensity is expected to increase as greenhouse gas concentrations in the atmosphere rise. | По мере роста концентрации парниковых газов в атмосфере прогнозируется повышение интенсивности ураганов. |
The international community must agree on stabilization targets for greenhouse gas concentrations beyond that date. | Международному сообществу следует согласовать целевые показатели стабилизации концентрации парниковых газов на последующий период. |
Just cutting about half of all emissions would reduce greenhouse gas concentrations in the medium term. | Урезание только около половины всех выбросов позволит сократить концентрации парниковых газов в среднесрочной перспективе. |
EEA list includes also the following two indicators Atmospheric greenhouse gas concentrations and Global and European temperature. | В перечень ЕАОС включены также два следующих показателя Атмосферные концентрации парниковых газов и Глобальная и европейская температура . |
GHG greenhouse gas | СНГ Содружество Независимых Государств |
Greenhouse gas inventory information | Оценки для пунктов 3 и 4 статьи 3 четко отделяются от антропогенных выбросов из источников, перечисленных в приложении А к Киотскому протоколу. |
Total greenhouse gas emissions | 5 Commission Communication COM(2005)37 final of 09.02.2005 The 2005 review of the EU Sustainable Development Strategy Initial Stocktaking and Future Orientations . |
Antarctic ice is seen as the main document of greenhouse gas concentrations for times before atmospheric measurements were done systematically. | Антарктический лед считается основным источником информации об уровнях концентрации quot парникового quot газа в периоды, предшествовавшие началу систематических атмосферных наблюдений. |
And nothing was done about deforestation, which is contributing almost as much to increases in greenhouse gas concentrations as the US. | И ничего не было предпринято для прекращения вырубки лесов, способствующей повышению концентрации парниковых газов в той же мере, что и США. |
approach to greenhouse gas mitigation | подход к смягчению последствий, вызываемых воздействием парниковых газов |
overview of approaches taken to mitigate greenhouse gas emissions and enhance greenhouse gas sinks by gas, sector and policy instrument | обзор подходов, применяемых для уменьшения выбросов парниковых газов и увеличения поглощения парниковых газов с разбивкой по газам, секторам и средствам политики |
DESCRIBING PROGRESS IN THE MITIGATION OF GREENHOUSE GAS EMISSIONS AND THE ENHANCEMENT OF GREENHOUSE GAS SINKS | ОПИСАНИЕ ПРОГРЕССА В ОБЛАСТИ УМЕНЬШЕНИЯ ПОСЛЕДСТВИЙ ВЫБРОСОВ ПАРНИКОВЫХ ГАЗОВ И УВЕЛИЧЕНИЯ ПОГЛОЩЕНИЯ ПАРНИКОВЫХ ГАЗОВ |
approach to mitigate greenhouse gas emissions | подход к уменьшению выбросов парниковых газов |
expected progress in greenhouse gas mitigation | ожидаемый прогресс в уменьшении выбросов парниковых газов |
expected progress in greenhouse gas mitigation | ожидаемый прогресс в области смягчения последствий, вызываемых воздействием парниковых газов |
Australia s National Greenhouse Gas Inventory (NGGI) | Австралийский национальный кадастр выбросов парниковых газов (НКПГ) |
aggregate greenhouse gas emissions and removals by gas and by sector | совокупные выбросы и удаление парниковых газов с разбивкой по газам и секторам |
Methane is a strong greenhouse gas, but with oxygen it reacts to form CO2, a less effective greenhouse gas. | Метан является сильным парниковым газом, но с кислородом реагирует с образованием CO2, менее эффективным парниковым газом. |
The main greenhouse gas is carbon dioxide. | Основным парниковым газом является углекислый газ. |
The Case for Mitigating Greenhouse Gas Emissions | О необходимости уменьшения выбросов парниковых газов |
V. Projected progress in greenhouse gas mitigation | V. Прогнозируемые программы в области уменьшения выбросов парниковых газов |
11. NORWAY Greenhouse Gas Emissions in Norway. | 11. НОРВЕГИЯ Greenhouse Gas Emissions in Norway. |
It generates 30 of greenhouse gas emissions. | Оно производит 30 выбросов парниковых газов. |
The United Kingdom is reducing greenhouse gas emissions. | Великобритания стремится уменьшить выбросы парниковых газов. |
(a) Environmental benefits (greenhouse gas reductions, air quality) | а) Экологические преимущества (сокращение выбросов парниковых газов, качество воздуха) |
National Inventory of Greenhouse Gas Emissions and Removals | Национальный кадастр выбросов и абсорбции парниковых газов |
Projections of the Effects of Greenhouse Gas Countermeasures | Прогнозы воздействия мер по сокращению выбросов парниковых газов |
C. Potential impacts of a greenhouse gas build up | С. Возможные последствия накопления парниковых газов |
Figure 1. Greenhouse gas emissions in Norway. 1985 1993. | Рис. 1 Выбросы парниковых газов в Норвегии за период 1985 1993 годов |
SUMMARY REPORT FOR NATIONAL GREENHOUSE GAS INVENTORIES (PART 1) | ИТОГОВЫЕ СВЕДЕНИЯ ПО НАЦИОНАЛЬНЫМ КАДАСТРАМ ПАРНИКОВЫХ ГАЗОВ (ЧАСТЬ 1) |
SUMMARY REPORT FOR NATIONAL GREENHOUSE GAS INVENTORIES (PART 2) | ИТОГОВЫЕ СВЕДЕНИЯ ПО НАЦИОНАЛЬНЫМ КАДАСТРАМ ПАРНИКОВЫХ ГАЗОВ (ЧАСТЬ 2) |
How reducing greenhouse gas emissions will benefit the EU | Как сокращение выбросов поможет ЕС |
Consider some numbers from the Stern Review concerning the future benefits of preventing greenhouse gas concentrations from exceeding 550 ppm, as well as the costs of accomplishing this. | Рассмотрим некоторые данные из отчета Стерна в отношении выгод в будущем от удерживания концентрации парниковых газов на уровне, не превышающем 550 частей на миллион, а также стоимость этого. |
For example ISO 14064 on Greenhouse gases, US DOE 1605(b) on General Guidelines for Voluntary Greenhouse Gas Reporting, WRI WBCSD on The Greenhouse Gas Protocol A Corporate Accounting and Reporting Standard. | Например, ISO 14064 Greenhouse gases, US DOE 1605(b) General Guidelines for Voluntary Greenhouse Gas Reporting, WRI WBCSD The Greenhouse Gas Protocol A Corporate Accounting and Reporting Standard. |
Action is needed in order to reduce greenhouse gas emissions. | Необходимо принять меры по сокращению выбросов парниковых газов. |
Projecteda greenhouse gas reduction in select non Annex I Parties | в отдельных Сторонах, не включенных в приложение I |
This would facilitate farmers' efforts to minimize greenhouse gas emissions. | Это облегчило бы усилия фермеров по сведению к минимуму выбросов парниковых газов. |
Methane emissions from agriculture are a source of greenhouse gas. | Одним из источников парниковых газов являются выбросы метана в сельском хозяйстве. |
ANNEX 1 SUMMARY REPORT FOR NATIONAL GREENHOUSE GAS INVENTORIES (1990) | ПРИЛОЖЕНИЕ 1 ИТОГОВЫЕ СВЕДЕНИЯ ПО НАЦИОНАЛЬНЫМ КАДАСТРАМ ПАРНИКОВЫХ ГАЗОВ (1990 ГОД) |
The main initiatives aimed at addressing greenhouse gas emissions are | 21. К основным инициативам, нацеленным на борьбу с выбросами парниковых газов, относятся |
Net greenhouse gas emissions down 82 percent in absolute tonnage. | Чистая масса выброса парниковых газов сократилась на 82 беспримесной массы. |
Differences between greenhouse gas emissions per capita are even higher. | Разница в объемах выбросов парниковых газов на душу населения между различными странами региона еще существеннее. |
At currents rates of deforestation, the combined contributions to greenhouse gas concentrations from Brazil and Indonesia alone would offset nearly 80 of the emission reductions gained from the Kyoto protocol. | При нынешних темпах сведения лесов совместный вклад одних только Бразилии и Индонезии в повышение концентрации парниковых газов почти на 80 нейтрализует сокращение выбросов, достигнутое благодаря Киотскому протоколу. |
Reaffirming its commitment to the ultimate objective of the Convention, namely, to stabilize greenhouse gas concentrations in the atmosphere at a level that prevents dangerous anthropogenic interference with the climate system, | подтверждая свою приверженность конечной цели Конвенции, заключающейся в том, чтобы стабилизировать концентрации парниковых газов в атмосфере на таком уров не, который не допускает опасного антропогенного воздействия на климатическую систему, |
Reaffirming its commitment to the ultimate objective of the Convention, namely, to stabilize greenhouse gas concentrations in the atmosphere at a level that prevents dangerous anthropogenic interference with the climate system, | вновь подтверждая свою приверженность конечной цели Конвенции, заключающейся в том, чтобы стабилизировать концентрации парниковых газов в атмосфере на таком уровне, который не допускает опасного антропогенного воздействия на климатическую систему, |
Related searches : Greenhouse Gas - Greenhouse Gas Effect - Greenhouse Gas Abatement - Greenhouse Gas Emitter - Greenhouse Gas Pollution - Greenhouse Gas Production - Greenhouse Gas Levels - Greenhouse Gas Management - Greenhouse Gas Accounting - Greenhouse Gas Inventories - Greenhouse Gas Reporting - Greenhouse Gas Inventory - Greenhouse Gas Protocol - Greenhouse Gas Mitigation