Translation of "grown to include" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Crops grown in the district include wheat and the famous Mathania red chillies.
В окрестностях город выращивают пшеницу и знаменитый красный перец Mathania.
The crops grown in the surrounding farm lands include tobacco, maize and wheat.
В районе города выращиваются маис, пшеница и табак имеет место животноводство.
Grown, grown. Well?
Срослись, срослись.
Her list has grown to include assistants and, in some cases, astronomers wives who helped with their husbands work.
В список включены ассистентки и, в некоторых случаях, жёны астрономов, помогавшие своим мужьям в исследованиях.
Switch to Grown up mode
Переключиться в режим для взрослых
I've grown used to it.
Уже привыкла.
You've grown accustomed to subservience.
Вы слишком привыкли к подчинению.
As the General Assembly has grown in membership, its expanded activities include addressing issues relating to the maintenance of international peace and security.
Поскольку растет число членов Генеральной Ассамблеи, расширяется ее деятельность, включая вопросы, связанные с поддержанием международного мира и безопасности.
You've grown.
Ты вырос.
You've grown.
Ты выросла.
Grown together?
Срослись?
He has grown.
Он вырос.
'You've grown whiskers!
Проводи, пожалуйста.
How you've grown!
Как ты вырос!
You've grown fat.
Ты растолстел.
You've grown fat.
Ты потолстел.
We've grown apart.
Мы отдалились друг от друга.
Tom has grown.
Том вырос.
You've grown up.
Вы выросли.
You've grown up.
Ты вырос.
I'm grown up.
Я взрослый.
I'm grown up.
Я уже большой.
Tom has grown.
Том подрос.
Mode Grown up
Режим для взрослых
Grown up Timer
Таймер для подростка
Grown up Mode
NAME OF TRANSLATORS
You've really grown.
Ты совсем выросла.
How you've grown!
Как ты выросла!
How it's grown!
Как оно выросло!
I'm grown up.
Я уже взрослая.
You've grown, Miss.
Вы выросли.
How she's grown.
Как она выросла.
Very grown up.
Совсем взрослая.
You've grown so.
Ты так выросла.
You've grown up
Как же ты вырос.
Children want to act like grown ups.
Дети хотят подражать взрослым.
But I've gradually grown to love you.
Но постепенно я полюбила тебя.
That's grown this year to about 10.
В этом году их уже 10.
He' grown up thanks to your sacrifice.
И в долги влезла для него.
How pretty you've grown to be, Dunyasha!
Да ты , Дуняха, черт тебя знает, какая девкато вышла!
Since the Convention's entry into force, its membership has grown steadily to include over 100 Parties from Africa, Central and South America, Asia, Europe and Oceania.
Со времени вступления Конвенции в силу, количество её участников постепенно возрастало, и сейчас составляет более 100 стран Африки, Центральной и Южной Америки, Азии, Европы и Океании.
The International Association of Antarctic Tour Operators was founded by seven private tour operators in 1991 and, as of May 2005, had grown to include 78 members.
Международная ассоциация операторов туристских поездок в Антарктику была создана семью частными операторами туристских поездок в 1991 году, а в настоящее время в нее входят 78 членов.
She's grown up to be a beautiful woman.
Из неё выросла красивая женщина.
(ii) The payroll has grown to 15,000 staff.
ii) число служащих, которые проходят по платежным ведомостям, возросло до 15 000 человек.
And now we've grown to over 100,000 members.
Теперь в сети уже более 100 000 человек.

 

Related searches : To Include - Grown And Grown - To Be Grown - Grown To Love - Grown To Become - Allows To Include - Revised To Include - Intended To Include - Whether To Include - Fail To Include - Want To Include - Suggested To Include - Defined To Include