Translation of "growth capital investor" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Capital - translation : Growth - translation : Growth capital investor - translation : Investor - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The investor stole the capital of his client. | Инвестор украл капитал своего клиента. |
The investor stole the capital of his client. | Инвестор похитил капитал своего клиента. |
Capital Flows and Growth in Africa, Geneva, UNCTAD. | ЮНКТАД. Capital Flows and Growth in Africa, Geneva, UNCTAD. |
Sovereign obligations, such as bonds, are commonplace in the capital markets, and demonstrate strong investor demand and confidence. | Определяющие кредитный рейтинг учреждения относят обязательства некоторых организаций, например Всемирного банка, к категории квазисуверенных . |
Investor, beware! | Так что, инвесторы, будьте осторожны! |
Capital, the engine of economic growth, sits idle shrugging everywhere. | Капитал, двигатель экономического роста, не работает расправляя плечи во всем мире. |
In addition, to support growth, banks must have sufficient capital buffers. | Кроме того, для поддержки роста банки должны иметь достаточные запасы капитала. |
In January 2008, the Russian investor Finam Capital paid 30 million for a 10 stake in Badoo for expansion in Russia. | В январе 2008 года российская инвестиционная компания Финам вложила 30 миллионов долларов за 10 акций компании Badoo. |
I'll find an investor. | И финансирования я найду! |
Are you investor in TaskRabbit? | Вы инвестор в фирме TaskRabbit? Мы просто будем беседовать двадцать четыре часа. |
Although high growth requires large scale capital formation, the relation between investment in real capital assets and human capital in China seems to be out of proportion. | Хотя высокие темпы роста требуют формирования крупномасштабного капитала, взаимосвязь в Китае между инвестициями в активы реального капитала и человеческий капитал, похоже, непропорциональна. |
The explanation is not capital spending, which is normally linked to productivity growth. | Объяснение этому кроется не в капитальных расходах, с которыми обычно связывают рост производительности. |
An abundant supply of workers who have been appropriately trained and can continue to learn boosts investor confidence and thus job growth. | Обилие рабочих, которые были надлежащим образом обучены и могут продолжать учиться, повышает доверие инвесторов и, следовательно, приводит к росту числа рабочих мест. |
Capital spending (outside the energy sector) and residential investment would strengthen as growth accelerated. | Расходы капитала (за исключением энергетического сектора) и инвестиции в жилищное строительство укрепятся, поскольку ускорится экономический рост. |
The country requires human and physical capital to raise productivity and achieve sustained growth. | Стране нужен человеческий и физический капитал, с тем чтобы повысить производительность и достичь устойчивого роста. |
Investor Responsibility Research Center, Washington, D.C. | Investor Responsibility Research Center, Washington, D.C. |
China An emerging FDI outward investor. | China An emerging FDI outward investor. |
(a) Every registered pioneer investor should | а) каждый зарегистрированный первоначальный вкладчик |
Are you an investor in that? | Вы инвестор в эту компанию? |
Was another investor early on? DAVlD | Был ли еще один инвестор на ранней стадии? |
Lessons of the Brain Damaged Investor . | Уроки инвестора с поврежденным мозгом . |
I'm an angel investor in Uber. | Какая критика? САРА |
And those growth models showed us that countries can accumulate fairly rapid growth rates just by investing in capital but at some point. | Итак, мы изучали модели роста. |
Moreover, most of the observed growth was generated by capital rather than labor intensive sectors. | Кроме того, большая часть наблюдаемого роста сформировалась за счет капитала, а не трудоемких отраслей. |
Working longer will boost economic growth, for if people work longer, then so does capital. | Увеличение количества рабочих часов ускорит темпы экономического роста, поскольку если люди работают дольше, то дольше работает и капитал. |
Does it create human capital that can be used for economic growth and so on. | Способствует ли оно развитию человеческого капитала , который может быть использован для экономического роста и т.д. |
By using existing local enterprises, the investor can benefit from local knowledge and contacts while the local partner gains from access to capital, technology and training. | Используя уже существующие местные предприятия, инвесторы получают доступ к местным знаниям и связям, а их местный партер к капиталу, технологиям и профессиональной подготовке. |
quot (a) every registered pioneer investor shall | quot а) каждый зарегистрированный первоначальный вкладчик |
In a way, investor is that. CHRlS | В некотором смысле, инвесторы являются такими же. |
Our investor, President Yoon, is waiting downstairs. | Наш инвестор, президент Юн, ждет внизу. |
Indeed, enactment of such a package could bolster output and employment growth by easing investor concerns about future deficits and strengthening consumer and business confidence. | В действительности принятие такого пакета может укрепить производство и рост занятости за счет облегчения озабоченности инвесторов относительно будущего дефицита и укрепить потребительскую и деловую уверенность. |
By 2012, human capital s contribution to China s GDP growth fell almost to zero, with fixed capital accumulation accounting for roughly 60 of total growth. | К 2012 году вклад человеческого капитала в рост ВВП Китая упал почти до нуля, а накопление основного капитала составило примерно 60 от общего роста. |
If the fruit of economic growth reaches the poor through employment creation, growth in capital intensive sectors has a limited effect on poverty reduction. | Если плоды экономического роста достигают бедных через обеспечение занятости, то рост в капиталоемких отраслях имеет ограниченное влияние на сокращение бедности. |
These items will help the investor to determine necessary expenditures for capital investment they are also used in financial projections to calculate the tax deduction for depreciation. | внутренние расчеты прогнозы прочую информацию по различным аспектам, в том числе структуру производственных затрат прайс листы смету на следующий год |
What evidence, for example, suggested that liberalizing capital markets in poor countries would deliver faster growth? | На основании каких данных, например, было сделано предположение, что либерализация рынков капитала в бедных странах приведет к убыстрению темпов экономического роста? |
An invasion of short term capital flows fleeing the slow growth, low interest rate advanced countries. | Во вторжении краткосрочных потоков капитала, спасающегося бегством из развитых стран с медленным ростом и низкими процентными ставками. |
The United States is also the largest investor in Australia while Australia is the fifth largest investor in the US. | Соединенные Штаты являются одним из крупнейших иностранных инвесторов в экономику Австралии. |
He calls up his buddy the investor to sell his CDO, but the investor isn't stupid and says no, thanks . | Спасибо, нет . Он знает, что поток денег уже даже не ручеёк. |
He calls up his buddy the investor to sell his CDO, but the investor isn't stupid and says no, thanks . | Он звонит своим друзьям инвесторам, чтобы продать свои части CDO, но инвесторы неглупы и отвечают Спасибо, нет . Он знает, что поток денег уже даже не ручеёк. |
Private equity firm Cerberus Capital was the lead investor in the deal, which involved a US 140 million reduction in debt and a US 40 million cash infusion. | Фонд прямых инвестиций Cerberus Capital был лидирующим инвестором в сделке, которая включала в себя уменьшение долга в 140 млн и вливание в компанию ещё 40 млн. |
Unlike the soldier, the investor runs no risk. | Unlike the soldier, the investor runs no risk. |
UNCTAD ITE IIT 30 Dispute Settlement Investor State | UNCTAD ITE IIT 30 Урегулирование споров инвестор государство |
Brazil is a leading investor in developing countries. | Бразилия относится к числу ведущих инвесторов среди развивающихся стран. |
As the investor, I'm supposed to be like, | Как инвестор, я должен быть, типа, |
I am a serial entrepreneur turned serial investor. | Я много раз начинал бизнес, а затем много раз инвестировал в бизнес. |
Related searches : Growth Investor - Investor Capital - Capital Growth - Growth Capital - Growth Equity Investor - Venture Capital Investor - Growth Capital Investments - Growth Capital Financing - Growth Capital Expenditure - Minority Growth Capital - Long-term Capital Growth - Investor Appetite - Strategic Investor