Translation of "guards against" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Say, Who guards you against the Merciful by night and by day?
Скажи (о, Посланник) (этим, которые торопят с наказанием) Кто убережет вас ночью и днем от Милостивого (Аллаха) от Его наказания ?
Say, Who guards you against the Merciful by night and by day?
Скажи Кто сохранит вас ночью и днем от Милосердного?
Say, Who guards you against the Merciful by night and by day?
Всевышний подчеркнул беспомощность многобожников, которые поклоняются вымышленным богам. Они испытывают острую нужду в поддержке Милостивого Аллаха, милость которого днем и ночью объемлет всех праведников и грешников.
Say, Who guards you against the Merciful by night and by day?
Скажи Кто способен защитить вас от Милостивого днем или ночью? .
Say, Who guards you against the Merciful by night and by day?
Скажи им (о пророк!) Кто защитит вас днём и ночью от гнева и наказания Милостивого, пощадит вас и окажет вам благоволение? Никто не может этого сделать .
Say, Who guards you against the Merciful by night and by day?
Спроси , Мухаммад Кто способен спасти вас от наказания Милостивого ночью и днем?
Say, Who guards you against the Merciful by night and by day?
Скажи Кто может уберечь вас днем и ночью От (гнева) Милосердного (Аллаха) (За столь упорное неверие в Него)?
Say, Who guards you against the Merciful by night and by day?
Скажи Кто защитит вас ночью и днем от Милостивого?
Now, Guards, you stand no chance against me, 'cause I'm actually four blokes!
А теперь, стража, вам против меня не выстоять, ведь меня здесь вообще то четверо!
Guards!
Стража!
Guards?
Надо жить настоящим. Вы не находите?
Guards!
Стражники!
Guards!
Мадемуазель...
Guards!
Осторожно!
Guards!
Воины!
Guards!
Эй, стража! Эй, стража!
Guards! Oh!
А что же делать?..
1 guards
1 охранник
Guards! Horses!
Лошадь!
More guards.
Онова охрана.
Regent's guards.
Гвардейцы регента.
GUARDS LAUGH
Отлично, сержант!
Guards were hired.
Были наняты охранники.
8 (Guards), No.
8 (гвардейские коммандос) No.
Quick, guards, quick!
Стража, быстрее!
Call the guards!
Позвать стражу!
Guards! Help me!
Охрана, на помощь!
The direct costs to be charged against gross revenue comprise the cost of two guards and some overtime.
Прямые расходы, покрываемые за счет валовых поступлений, включают расходы на содержание двух сотрудников службы охраны и на выплату определенной суммы сверхурочных.
... from the guards' corps, my favourite from the guards', from the first regiment.
...в гвардии, мой любимый служит в гвардии, в первом полку
Where are the guards?
Где охрана?
Where are the guards?
Где охранники?
Where are the guards?
Где стража?
The guards grabbed them.
Стражники схватили их.
Tom bribed the guards.
Том подкупил охранников.
Even the guards cried.
Прослезились даже тюремные стражники.
Long live Republican Guards!
Да здравствует Республиканская гвардия!
Did the guards leave?
... Это стража уходит? ..
Captain of all Guards.
Генерал от кавалерии, Капитан гвардии.
He has two guards.
С двумя охранниками. Запереть его!
Today we design guards.
Тишина! Сегодня возьмёмся за эскиз украшения.
Wicked Witch or no Wicked Witch guards or no guards, I'll tear them apart.
Ведьма или не ведьма, охрана не охрана. Порву всех на куски.
Is he who guards himself with his face against the evil of the chastisement on the Day of Resurrection...?
Разве ж (одинаковы) тот, кто своим лицом защищается от злейшего наказания в День Воскресения тот, кто брошен в Ад, будучи скованным (и тот, кто наслаждается в Раю)?
Is he who guards himself with his face against the evil of the chastisement on the Day of Resurrection...?
Разве ж тот, кто своим лицом защищается от злейшего наказания в день воскресения...
Is he who guards himself with his face against the evil of the chastisement on the Day of Resurrection...?
Разве тот, кто в День воскресения будет лицом защищаться от ужасных мучений, равен верующему?
Is he who guards himself with his face against the evil of the chastisement on the Day of Resurrection...?
Неужели все люди равны?! Разве тот, кто в Судный день в отчаянии защищается лишь своим лицом, поскольку связаны его руки, от жесточайшего наказания равен тому, кто придёт спокойно и мирно в Судный день?

 

Related searches : Shin Guards - Fixed Guards - Red Guards - Guards Down - Shoulder Guards - Guards Program - Camp Guards - Revolutionary Guards - Machinery Guards - Movable Guards - Physical Guards - Armed Guards - Guards Removed - Rubber Guards