Translation of "guest loyalty program" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Guest - translation : Guest loyalty program - translation : Loyalty - translation : Program - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Loyalty, loyalty, loyalty.. one more time loyalty.. | Верность,верность,верность....еще раз верность.. |
Loyalty loyalty loyalty... You get it? Loyalty | Верность,верность,верность....Ты понял верность.. |
Loyalty, loyalty, loyalty... One more time loyalty.. | Верность,верность,верность....еще раз верность.. |
Loyalty loyalty loyalty... You get it? Loyalty... | Верность,верность,верность...Ты понял верность... |
Loyalty loyalty loyalty... one more time loyalty... | Верность,верность,верность....еще раз верность.. |
And it's exciting I guess because they say it's an exciting social loyalty program. | И это интересно, я думаю, потому что они говорят, что это захватывающее |
Follow me to moot your thoughts of the program, who you want as a guest. | Следуйте за мной, чтобы обсудить Ваши мысли на программе, кого Вы хотите в качестве гостя. |
I'm a huge fan of the program and here's my favorite guest. And that's the icebreaker. | Я большой поклонник программы и вот кто мой любимый гость . И это бы послужило началом беседы. |
I was offered a taste of this as a guest on a well respected TV cultural program. | Мне предложили попробовать это в качестве гостя на уважаемой телевизионной культурной программе. |
That's loyalty. | Вот это преданность. |
With a guest, Mademoiselle. A guest? | С гостем, мадмуазель. |
Concentration is loyalty. | Концентрация лояльности. |
Virtue of loyalty. | Добродетели лояльности. |
Again, of loyalty. | Опять же, верность. |
In fact, loyalty. | В самом деле, лояльность. |
A stubborn loyalty. | Непоколебимая преданность. |
Nice quality, loyalty. | Лояльность хорошее качество. |
Janoth expects loyalty. | Дженот ожидает полной отдачи от каждого. |
Our customer loyalty skyrocketed. | Преданность наших клиентов взлетела до небес. |
You doubt my loyalty? | Ты сомневаешься в моей верности? |
I question your loyalty. | Я сомневаюсь в твоей преданности. |
I question your loyalty. | Я сомневаюсь в твоей верности. |
I appreciate her loyalty. | Я ценю её верность. |
I appreciate her loyalty. | Я ценю её преданность. |
Loyalty is very interesting. | Лояльность очень интересна. |
like trust and loyalty. | Наш лимбический мозг ответственен за наши чувства, например, доверие и лояльность. |
Their patience, loyalty, goodness. | Они терпеливы, верны и великодушны. |
The flower of loyalty. | Цветок верности. |
Guest lecturer | Внештатный лектор |
Guest speaker | Приглашенный оратор |
Guest rooms | Гостиницы |
Guest account | Гостевой доступ |
Guest account | Имя для гостевого доступа |
Guest account | root preexec |
Your guest? | Твоя гостья? |
A guest. | К тебе. |
My guest. | Милости прошу. |
A guest? | У тебя гости? |
The New Frontiers of Loyalty | Новые границы лояльности |
Are you questioning my loyalty? | Ты сомневаешься в моей преданности? |
Does loyalty even exist anymore? | Разве лояльность существует ещё? |
The flower of our loyalty! | Цветок нашей верности! |
So you think about loyalty. | На что влияет преданность? |
The first is loyalty programs. | Первый |
The Trust trigger builds loyalty. | Он вызывает преданность. |
Related searches : Guest Loyalty - Loyalty Program - Loyalty Program Member - Customer Loyalty Program - Loyalty Reward Program - Guest Worker Program - Frequent Guest Program - Loyalty Points - Loyalty Bonus - Client Loyalty - Divided Loyalty - Loyalty Discount