Translation of "guideline for action" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Action - translation : Guideline - translation : Guideline for action - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Adopts the Programme of Action for the Second International Decade of the World's Indigenous People as a guideline for action for the Decade 3
принимает Программу действий на второе Международное десятилетие коренных народов мира3 в качестве руководства к действию на Десятилетие
Adopts the Programme of Action for the Second International Decade of the World's Indigenous People3 as a guideline for action for the Second Decade
принимает Программу действий на второе Международное десятилетие коренных народов мира3 в качестве руководства к действию на второе Десятилетие
1. Adopts the Programme of Action for the Second International Decade of the World's Indigenous PeopleA 60 270, sect. II. as a guideline for action for the Second Decade
1. принимает Программу действий на второе Международное десятилетие коренных народов мираA 60 270, раздел II. в качестве руководства к действию на второе Десятилетие
Figure 7 Guideline for macro economic environment scanning
Рисунок 7 Определитель макроэкономической среды
A guideline for street educators will be produced.
Будут разработаны руководящие принципы для лиц, занимающихся просветительской деятельностью на улицах среди подростков.
Show Putter Guideline
Показать направляющую клюшки
guideline daily amount
дневная норма употребленияunit synonyms for matching user input
The draft guideline read
Этот проект руководящего положения сформулирован следующим образом
Settings Show Putter Guideline
Настройка Показывать направляющую клюшки
32 below guideline value
32 значения ниже нормативных
The Basic Guideline for Paperless Trade in ASEM , 2005, 2.
The Basic Guideline for Paperless Trade in ASEM , 2005, 2.
UNICEF met its internal liquidity guideline for the year 2004.
ЮНИСЕФ выполнил это внутреннее требование в отношении ликвидности на 2004 год.
See also draft guideline 1.1.2.
См. также проект руководящего положения 1.1.2.
See also draft guideline 1.1.1.
См. также проект руководящего положения 1.1.1.
I could do one guideline there.
Нарисую одну здесь.
For the commentary to this draft guideline, see ibid., pp. 209 210.
Комментарий к данному проекту руководящего положения см. там же, стр. 188 190.
For the commentary to this draft guideline, see ibid., pp. 222 223.
Комментарий к данному проекту руководящего положения см. там же, стр. 215 216.
For the commentary to this draft guideline, see ibid., pp. 240 249.
Комментарий к данному проекту руководящего положения см. там же, стр. 234 243.
For the commentary to this draft guideline, see ibid., pp. 249 252.
Комментарий к данному проекту руководящего положения см. там же, стр. 243 246.
For the commentary to this draft guideline, see ibid., pp. 252 253.
Комментарий к данному проекту руководящего положения см. там же, стр. 246 248.
For the commentary to this draft guideline, see ibid., pp. 254 260.
Комментарий к данному проекту руководящего положения см. там же, стр. 248 254.
For the commentary to this draft guideline, see ibid., pp. 260 266.
Комментарий к данному проекту руководящего положения см. там же, стр. 254 260.
For the commentary to this draft guideline, see ibid., pp. 266 268.
Комментарий к данному проекту руководящего положения см. там же, стр. 260 262.
For the commentary to this draft guideline, see ibid., pp. 247 252.
Комментарий к данному проекту руководящего положения см. там же, стр. 289 294.
For the commentary to this draft guideline, see ibid., pp. 290 302.
Комментарий к данному проекту руководящего положения см. там же, стр. 284 295.
For the commentary to this draft guideline, see ibid., pp. 302 306.
Комментарий к данному проекту руководящего положения см. там же, стр. 296 299.
For the commentary to this draft guideline, see ibid., pp. 306 307.
Комментарий к данному проекту руководящего положения см. там же, стр. 300 301.
For the commentary to this draft guideline, see ibid., pp. 308 310.
Комментарий к данному проекту руководящего положения см. там же, стр. 301 303.
For the commentary to this draft guideline, see ibid., pp. 253 269.
там же, пятьдесят пятая сессия, Дополнение 10, (А 55 10), стр. 296 313.
For the commentary to this draft guideline, see ibid., pp. 270 272.
Комментарий к данному проекту руководящего положения см. там же, стр. 313 315.
For the commentary to this draft guideline, see ibid., pp. 67 69.
Комментарий к данному проекту руководящего положения см. там же, стр. 61 63.
It was even suggested that the draft guideline should be combined with draft guideline 3.1.7, given their similarity.
Было даже предложено объединить этот проект руководящего положения с проектом руководящего положения 3.1.7, учитывая, что они представляются достаточно схожими.
Guideline 2.6.2 draws attention to this distinction.
В руководящем положении 2.6.2 обращается внимание на это различие.
In that context, it might be useful to link draft guideline 3.1.11 with draft guideline 3.1.7 on vague, general reservations.
В этом контексте было бы полезным увязать проект руководящего положения 3.1.11 с проектом руководящего положения 3.1.7 о неясных и общих оговорках.
Rules are made for fools to follow and for wise men to use as a guideline.
Правила созданы дуракам в указание, а мудрецам как рекомендация.
For example, the guideline on the Time limit for the submission of documents reads as follows
В этой связи достаточно напомнить принцип Сроки представления документов
The responsibility to protect is one such guideline.
Одним из этих принципов является ответственность за защиту.
That was spelled out in draft guideline 3.1.11.
Эта констатация является целью проекта руководящего положения 3.1.11.
That was the sense of draft guideline 3.1.9.
Именно в этом и состоит смысл проекта руководящего положения 3.1.9.
Guideline No. 7 covers Follow up of studies
В принципе 7 Контроль за проведением исследований говорится следующее
(23), of the commentary on draft guideline 2.3.1.
518, пункт 23 комментария к проекту руководящего положения 2.3.1.
(2) of the commentary on draft guideline 2.3.1.
ibid, пункт 2) комментария к проекту руководящего положения 2.3.1.
Then I'll do a bottom guideline right there.
И нижнюю контрольную линию здесь. Еще точка 9 постоянно появляется на графике...
Preparation of a guideline on environmental health measures in emergency situations for publication in 1995.
Подготовка к публикации в 1995 году руководства по мерам в области санитарии окружающей среды в условиях чрезвычайных ситуаций.
Well, one guideline would be let's just look at the re write rules for and.
Ну, один из основного положения будет быть просто рассмотрим переписать правила для и.

 

Related searches : Guideline For - Guideline For Use - Action For - For Action - Interview Guideline - Rough Guideline - Guideline Document - Guideline Value - Time Guideline - Guideline Manual - Directive Guideline - Work Guideline - Machine Guideline