Translation of "had already sent" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Already - translation : Had already sent - translation : Sent - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I've already sent for Tom. | Я уже послал за Томом. |
I've already sent for Tom. | Я уже послала за Томом. |
I've already sent for Tom. | Я уже попросил позвать Тома. |
I've already sent for Tom. | Я уже попросила позвать Тома. |
Article has already been sent. | Эта статья уже была отправлена. |
I'VE ALREADY SENT FOR HIM. | Я уже послал за ним. |
Those draft guidelines had already been sent to the Drafting Committee at the fifty sixth session. | Эти проекты руководящих положений уже были переданы Редакционному комитету на пятьдесят шестой сессии. |
We've already sent a message to Tom. | Мы уже отправили Тому сообщение. |
Thus, the Territory had already contributed US 10,000 and had sent five police officers to help maintain law and order.31 | В частности, территория уже выделила 10 000 долл. |
Allah will say Dispute not in front of Me, I had already, in advance, sent you the threat. | Сказал (Аллах Всевышний) Не препирайтесь не спорьте у Меня (сегодня) (о расчете и воздаянии) Я предупредил вас (в мире) угрозой (о наказании тем, кто проявит неверие в Меня и ослушается Меня). |
Allah will say Dispute not in front of Me, I had already, in advance, sent you the threat. | Сказал Он Не препирайтесь у Меня Я предупредил вас угрозой. |
Allah will say Dispute not in front of Me, I had already, in advance, sent you the threat. | Они доказали вам истинность религии и лишили вас возможности оправдать свое неверие незнанием и неосведомленностью. Сегодня вы предстали предо Мной вместе с вашими деяниями и обязательно получите воздаяние за них . |
Allah will say Dispute not in front of Me, I had already, in advance, sent you the threat. | Он скажет Не препирайтесь предо Мной. Я предупреждал вас заранее. |
Allah will say Dispute not in front of Me, I had already, in advance, sent you the threat. | Аллах Всевышний скажет неверным и приставленным к ним шайтанам Не препирайтесь передо Мной при расплате и воздаянии. Ведь Я предупреждал вас в земной жизни от неверия, ниспослав вам Послания, но вы не уверовали в Мои Послания. |
Allah will say Dispute not in front of Me, I had already, in advance, sent you the threat. | Аллах скажет Не препирайтесь в Моем присутствии. Я уже послал вам предупреждение. |
Allah will say Dispute not in front of Me, I had already, in advance, sent you the threat. | (Аллах) ответит В Моем присутствии не пререкайтесь, Я вам до этого послал предупрежденье, |
Allah will say Dispute not in front of Me, I had already, in advance, sent you the threat. | Он скажет Не спорьте между собою предо Мной Я предупреждал вас моею угрозой |
Allah has already sent down to you a reminder, | Вот уже Аллах низвел вам (о, верующие) напоминание |
But the Golden Bow Army has been sent already... | Но Золотая армия Лука был послан уже... |
I've already sent them express, care of the project. | Я их отправила почтой на имя твоей фирмы. |
Anna had already returned. | Анна уже была дома. |
He had already gone. | Он уже ушёл. |
I've already had dinner. | Я уже поужинал. |
Tom had already left. | Том уже ушёл. |
Tom had already left. | Том уже уехал. |
I've already had lunch. | Я уже обедал. |
You already had him. | Ты с ним договаривалась. |
You already had two. | Вы уже выпили два. |
You've had enough already. | Ты уже перебрал. |
The meeting had already begun. | Заседание уже началось. |
He has already had lunch. | Он уже пообедал. |
Have you had dinner already? | Вы уже пообедали? |
Have you had dinner already? | Вы уже поужинали? |
Have you already had lunch? | Вы уже пообедали? |
Have you already had lunch? | Ты уже пообедал? |
I've already had my breakfast. | Я уже позавтракал. |
I've already had two coffees. | Я уже выпил две чашки кофе. |
I've already had two coffees. | Я уже выпил два кофе. |
The policemen had already left. | Полицейские уже уехали. |
Have you already had breakfast? | Ты уже позавтракал? |
Have you already had breakfast? | Вы уже позавтракали? |
Have you already had breakfast? | Ты уже завтракал? |
Have you already had breakfast? | Вы уже завтракали? |
She had already fallen asleep. | Она уже заснула. |
I've already had my breakfast. | Я уже завтракал. |
Related searches : Already Sent - Had Sent - Had Already - You Already Sent - I Already Sent - Have Already Sent - Was Already Sent - Is Already Sent - Were Already Sent - Already Been Sent - Already Sent Out - Are Already Sent - Already Sent You