Translation of "hand power" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

On the other hand, hard power without soft power means only destruction.
С другой стороны, жёсткая сила без силы мягкой означает только разрушение.
On the other hand, China s power should not be exaggerated.
С другой стороны, не следует преувеличивать могущество Китая.
Your right hand, Yahweh, is glorious in power. Your right hand, Yahweh, dashes the enemy in pieces.
Десница Твоя, Господи, прославилась силою десница Твоя, Господи, сразила врага.
North Korea has amplified its power by playing its weak hand audaciously.
Северная Корея усилила свою власть, дерзко разыгрывая свои плохие карты.
On the other hand, misuse of military resources can undercut soft power.
С другой стороны, злоупотребление военными ресурсами может снизить значимость мягкой силы.
In Your Hand is all good. Surely You are All Power ful.
В Твоей руке (все) благо Ты ведь над каждой вещью мощен!
In Your Hand is all good. Surely You are All Power ful.
В Твоей руке благо Ты ведь над каждой вещью мощен!
In Your Hand is all good. Surely You are All Power ful.
В Твоей Руке все блага мирозданья, Ты всемогущ на всем и вся!
Thy right hand, O LORD, is become glorious in power thy right hand, O LORD, hath dashed in pieces the enemy.
Десница Твоя, Господи, прославилась силою десница Твоя, Господи, сразила врага.
Today we will learn the power of prayer is giving a hand to that
Сегодня мы узнаем о силе молитвы дает руку, что
After all, you have the power of God in the palm of your hand.
У вас в руках сила Господа Бога.
But the computer should not just be the glove of the hand the hand should really be the driver of the computing power.
Но компьютер должен служить лишь орудием, которым управляет человек.
On the other hand, soft power allows followers more choice and leeway than hard power does, because their views and choices matter more.
Никто не любит чувствовать, что им манипулируют, даже с помощью мягкой власти.
On the other hand, soft power allows followers more choice and leeway than hard power does, because their views and choices matter more.
С другой стороны, мягкая власть предоставляет последователям больше выбора и свободы, чем жесткая власть, потому что их взгляды и выбор имеют большее значение.
The other source of North Korea s power is its audacity in playing a weak hand.
Другим источником силы Северной Кореи является ее смелость в игре слабой стороны.
We surely should have seized him by his right hand (or with power and might),
то Мы схватили бы его Пророка за правую руку,
We surely should have seized him by his right hand (or with power and might),
Мы взяли бы его за правую руку,
We surely should have seized him by his right hand (or with power and might),
то Мы схватили бы его за правую руку (или схватили бы его крепко),
We surely should have seized him by his right hand (or with power and might),
Мы бы без промедления отомстили ему Своим могуществом и силой
We surely should have seized him by his right hand (or with power and might),
то Мы схватили бы его за правую руку.
We surely should have seized him by his right hand (or with power and might),
Его б схватили Мы за праву руку,
We surely should have seized him by his right hand (or with power and might),
То Мы схватили бы его за правую руку,
Blessed is He in whose hand is the sovereignty, and Who has power over everything.
Благословен славен и преблаг Тот, в руках Которого власть (над всем) и Который над всякой вещью мощен всемогущ ,
Blessed is He in whose hand is the sovereignty, and Who has power over everything.
Благословен тот, в руках которого власть и который властен над всякой вещью,
Blessed is He in whose hand is the sovereignty, and Who has power over everything.
Благословен Тот, в Чьей Руке власть, Кто способен на всякую вещь, Велик и превознесен Аллах, Чьи благодеяния неисчислимы и Чья милость объемлет все сущее! Его величие в том, что Ему принадлежит власть над небесным и земным мирами.
Blessed is He in whose hand is the sovereignty, and Who has power over everything.
Благословен Тот, в Чьей Руке власть, Кто способен на всякую вещь,
Blessed is He in whose hand is the sovereignty, and Who has power over everything.
Благословен Тот, в чьих руках власть, кто властен над всем сущим,
Blessed is He in whose hand is the sovereignty, and Who has power over everything.
Благословен будь Тот, В Руке Которого вся власть (над миром), Кто всемогущ над всем и вся!
Blessed is He in whose hand is the sovereignty, and Who has power over everything.
Благословен Тот, у кого в руке царство, потому что всемогущ
A strong and stable India, on the other hand, will always be a status quo power.
Сильная и стабильная Индия, с другой стороны, всегда будет державой, стремящейся сохранить свой статус кво.
His splendor is like the sunrise. Rays shine from his hand, where his power is hidden.
Блеск ее как солнечный свет от руки Его лучи, и здесь тайник Его силы!
Hereafter shall the Son of man sit on the right hand of the power of God.
отныне Сын Человеческий воссядет одесную силы Божией.
Pedal power can be harnessed for countless applications which would otherwise require electricity (which may not be available) or hand power (which is far more effort).
Во многих случаях, она заменяет электричество, которое может быть недоступно, или ручной труд, требующий намного больших усилий.
On the other hand, in spite of moves by the Japanese government to restart nuclear power plants, all the nuclear power plants in Japan remain closed.
Кроме того, несмотря на желание правительства перезапустить АЭС, все атомные электростанции Японии остаются закрытыми .
On the one hand, there are more mouths to feed, and with greater purchasing power on average.
С одной стороны, увеличилось количество ртов , которые необходимо прокормить, а также средняя покупательская способность.
BLESSED BE HE who holds the (reins of) Kingship in His hand, who has power over everything,
Благословен славен и преблаг Тот, в руках Которого власть (над всем) и Который над всякой вещью мощен всемогущ ,
BLESSED BE HE who holds the (reins of) Kingship in His hand, who has power over everything,
Благословен тот, в руках которого власть и который властен над всякой вещью,
BLESSED BE HE who holds the (reins of) Kingship in His hand, who has power over everything,
Благословен Тот, в Чьей Руке власть, Кто способен на всякую вещь, Велик и превознесен Аллах, Чьи благодеяния неисчислимы и Чья милость объемлет все сущее! Его величие в том, что Ему принадлежит власть над небесным и земным мирами.
BLESSED BE HE who holds the (reins of) Kingship in His hand, who has power over everything,
Благословен Тот, в Чьей Руке власть, Кто способен на всякую вещь,
BLESSED BE HE who holds the (reins of) Kingship in His hand, who has power over everything,
Благословен Тот, в чьих руках власть, кто властен над всем сущим,
BLESSED BE HE who holds the (reins of) Kingship in His hand, who has power over everything,
Благословен будь Тот, В Руке Которого вся власть (над миром), Кто всемогущ над всем и вся!
BLESSED BE HE who holds the (reins of) Kingship in His hand, who has power over everything,
Благословен Тот, у кого в руке царство, потому что всемогущ
His head radiating his spiritual power, who lowers his hand in a kind of healing, protective gesture.
Святой опускает руку, стремясь (М) защитить раба.
Blessed is He in Whose Hand is the dominion of the Universe, and Who has power over everything
Благословен славен и преблаг Тот, в руках Которого власть (над всем) и Который над всякой вещью мощен всемогущ ,
Blessed is He in Whose Hand is the dominion of the Universe, and Who has power over everything
Благословен тот, в руках которого власть и который властен над всякой вещью,

 

Related searches : Power Hand Tools - Hand Over Power - Hand-to-hand - Hand To Hand - Hand In Hand - Hand-to-hand Combat - Hand-to-hand Struggle - Goes Hand In Hand - Hand-to-hand Fight - Hand-to-hand Fighting - Kitchen Hand - Hand Palm - Winning Hand