Translation of "hand held" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Tom held Mary's hand. | Том держал Мэри за руку. |
I held Tom's hand. | Я держал Тома за руку. |
Hand held Exchange, small | АТС, малой мощности |
She held out her hand. | Она протянула свою руку. |
She held out her hand. | Она подала свою руку. |
Tom held up his hand. | Том поднял руку. |
Tom held up his hand. | Том поднял вверх руку. |
Tom held my hand tightly. | Том крепко держал меня за руку. |
A hand held GPS unit | одна переносная глобальная система определения координат |
12 hand held radios 12 600 | 12 портативных раций |
The baby held out his tiny hand. | Малышка протянула свою крохотную ручку. |
She held on to my hand tightly. | Она мёртвой хваткой вцепилась в мою руку. |
Tom held out his hand to Mary. | Том протянул Мэри руку. |
She held a flower in her hand. | Она держала в руке цветок. |
Tom held the book in his hand. | Том держал книгу в руке. |
Tom held his hand out to Mary. | Том протянул руку Мэри. |
He held out his hand to welcome us. | Он протянул руку, чтобы поприветствовать нас. |
I held the knife in my left hand. | Я держал нож в левой руке. |
This is it being held in the hand. | Оно помещается на ладони. |
And ten years since somebody held my hand. | И десять лет меня никто не держал меня за руку. |
Provision is made for the purchase of six additional hand held night observation devices at 12,000 each to supplement four hand held and 29 tripods currently on hand. | 45. Предусматриваются ассигнования на приобретение дополнительно шести портативных приборов ночного видения стоимостью 12 000 долл. США каждый в дополнение к уже имеющимся четырем портативным приборам и 29 приборам на треножниках. |
She held his hand and did not move. Yes! | Она держала его руку и не шевелилась. |
And he held out his hand to the frightened boy. | И он подал руку испуганному Сереже. |
He came up, bowed, and silently held out his hand. | Он подошел к ней, поклонился и молча протянул руку. |
'No, wait a moment.' She held him by the hand. | Нет, ты постой. Она удержала его за руку. Поговорим, меня это беспокоит. |
The pupil held up his hand to ask a question. | Ученик поднял руку, чтобы задать вопрос. |
(e) 2 hand held water pumps at 350 each ( 700). | е) 2 портативных водяных насоса стоимостью 350 долл. США каждый (700 долл. США). |
He held up his hand to stop them from cheering. | Он дал знак рукой, остановил приветствия. |
Who held out her hand and I stayed and stayed | Которая дала мне свою руку, и я остался с ней |
Karenin held out his hand, without restraining the tears that were falling. | Алексей Александрович подал ему руку, не удерживая слез, которые лились из его глаз. |
Nevertheless, I am continually with you. You have held my right hand. | (72 23) Но я всегда с Тобою Ты держишь меня за правую руку |
It happened, when Moses held up his hand, that Israel prevailed and when he let down his hand, Amalek prevailed. | И когда Моисей поднимал руки свои, одолевал Израиль, а когда опускал руки свои, одолевал Амалик |
This provision which has the most times the word hand and that Imoc, and his brother and held his hand | Это положение, которое имеет в большинстве случаев слово рука и Imoc, а его брат и держала его за руку |
He believed me... and held out his hand... his only hand and said, Thank you. ... adding, let's have a drink. | Он поверил мне и протянул руку свою единственную руку, и сказал Спасибо. добавив Давайте выпьем. |
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house. | Первый раз я взял свою девушку за руку в доме с привидениями. |
NHS staff and volunteers will also carry out mobile surveys using hand held detectors. | Сотрудники и волонтеры NHS будут также проводить мобильные исследования с использованием портативных детекторов. |
There are big fines for talking on a hand held mobile phone while driving. | За разговоры по мобильному телефону во время вождения без устройств, освобождающих руки, предусмотрены большие штрафы. |
The law on hand held firearms, devices and ammunition testing is already in force. | Закон об испытании ручного стрелкового оружия, устройств и боеприпасов уже вступил в силу. |
The group was equipped with automatic handguns and hand held and mobile radio equipment. | Группа была вооружена автоматическими пистолетами и личными и портативными радиопередатчиками. |
1 fax machine 2 portable telephones 12 hand held radios 1 generator office furniture | Один факсимильный аппарат два портативных телефона 12 портативных передатчиков один генератор конторская мебель Транспортные средства |
Fortunately Gregor generally saw only the relevant object and the hand which held it. | К счастью, Грегор обычно видел только соответствующего объекта, и рука, которую держал ее. |
I create a better way to, to form balls with a hand held tool, | Создать лучший способ, чтобы форма шарики с ручной инструмент, |
And, oh, have you ever, like, held a girl's hand while eating a PBJ? | Ммм. Девчонки подержат тебя за руку, если у тебя есть булочки с арахисовым маслом и джемом. |
And it came to pass, when Moses held up his hand, that Israel prevailed and when he let down his hand, Amalek prevailed. | И когда Моисей поднимал руки свои, одолевал Израиль, а когда опускал руки свои, одолевал Амалик |
And it is the first time that Tim has held Katie's hand in seven years. | И здесь Тим держит Кэти за руку впервые за семь лет. |
Related searches : Held Hand - Hand-held - Hand-held Computer - Hand-held Microcomputer - Hand-held Detector - Hand Held Grinder - Hand Held Probe - Hand Held Control - Hand-held Equipment - Hand-held Blender - Hand Held Pendant - Hand Held Vacuum - Hand Held Tester - Hand-held Remote Control - Hand-held Mobile Phone