Translation of "hands on time" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
I got way too much time on my hands. | У меня слишком много времени. |
These people have too much time on their hands. | У этих ребят слишком много свободного времени . |
Now, it seems we have time on our hands. | Так... Вот так мы распоряжаемся драгоценным временем. |
I would do it if I had more time on my hands. | Я бы сделал это, если бы у меня было больше времени. |
Well, I ain't exactly got a lot of time on my hands. | Ну, вообщето у меня не так много времени. |
This is the second time that you have laid hands on me! | Это уже второй раз, когда вы поднимаете на меня руку. |
SHE'S KEPT CHRIS BUSY, TO LEAVE YOU WITH TIME ON YOUR HANDS.. | Придумала занятие для Крис, чтобы ты был в ее руках. |
You both have too much time on your hands and not much money. | И у тех, и у других слишком много свободного времени и не хватает денег. |
And all the time the poor man had a kleptomaniac on his hands. | А всё это время, этого беднягу мучила клептоманка. |
Tom washes his hands all the time. | Том всё время моет руки. |
Time for a quick show of hands. | Время для небольшого теста. |
Well, what time do the hands say? | Так какое время они показывают? |
He'll be here on time if he has to push that Darracq on his hands and knees. | Он прибудет вовремя, даже если ему придётся толкать Дарракк руками. |
See, you'd lose too much time switching hands. | Тратится слишком много времени. |
After the troubles that morning, I ended up with some free time on my hands. | После неудач в то утро у меня оставалось немного свободного времени. |
Pressed for time? Let's kick you started with a fast, hands on overview of korganizer ! | Ограничены во времени? Давайте начнём с краткого практического обзора korganizer ! |
Hands on the bed. | Ръцете на леглото. |
Hands on the bed! | Ръцете на леглото! |
Come on, hands in. | Как мило. Итак. |
All hands on deck! | Все на палубу! |
I grew up in a log cabin in Washington state with too much time on my hands. | Я вырос в избушке в штате Вашингтон, и у меня было много свободного времени. |
He's an employee of the state... and in Acitrezza he finds lots of time on his hands. | У дона Сальваторе здесь беспечная жизнь. Он находится на государственной службе, и потому никуда не торопится. |
You didn't stop her screams this time with your hands on her throat until she was dead? | И вы затыкали ей горло, чтобы она не кричала, пока она не умерла? |
Google's Special Initiatives, your hands on, hands off, we answered that. | Мы уже ответили о департаменте специальных инициатив в Google, вашему подходу к опеке и контролю в бизнесе, мы ответили на это. |
There's blood on your hands. | У тебя на руках кровь. |
(Bonus Hands on Scooter) K.I.Z. | (Bonus Section Hands On Scooter) K.I.Z. |
Come on, raise your hands. | Давайте, поднимите руки. |
It's all hands on deck! | Времени в обрез необходимо действовать! |
Hold on to my hands. | Держи меня за руку. |
Keep your hands on it. | Руки будешь держать на нём. |
Up close, and hands on. | Могли потрогать его, видеть его вблизи... |
Hands on your heads, please. | Руки вверх! |
) (Bonus Hands On Scooter) Sido Beweg dein Arsch (Move Your Ass) (Bonus Hands On Scooter) Modeselektor featuring Otto von Schirach Hyper Hyper (Bonus Hands On Scooter) Jan Delay Moonbootica I m Raving (Bonus Hands On Scooter) Andreas Dorau Aiii Shot the DJ (Bonus Hands On Scooter) Klostertaler Friends (Bonus Hands On Scooter) CD 2 The Ultimate Singles Collection Scooter vs. | Otto von Schirach Hyper Hyper (Bonus Section Hands On Scooter) Jan Delay Moonbootica I'm Raving (Bonus Section Hands On Scooter) Andreas Dorau Aiii Shot The DJ (Bonus Section Hands On Scooter) Klostertaler Friends (Bonus Section Hands On Scooter)CD2 Scooter vs. |
But these are not the average spoof videos made by teenager with too much time on their hands. | Впрочем, это вовсе не банальный ролик, созданный подростком, у которого слишком много свободного времени. |
And I think what Khan Academy enables is more time in the classroom for actual hands on learning. | (М) На мой взгляд, Академия Хана как раз (М) освобождает время в классе для общения с учителем. |
In our time, capital lies in the hands of the atheists. | В наше время, капитал находится в руках безбожников. |
Global hands on training workshop on mitigation assessments | В. Глобальный практикум по оценкам смягчения изменения климата |
Can you stand on your hands? | Ты умеешь стоять на руках? |
Can you stand on your hands? | Вы умеете стоять на руках? |
Tom can walk on his hands. | Том умеет ходить на руках. |
Keep your hands on the wheel. | Держите руки на руле. |
Put your hands on your head! | Положите руки на голову! |
Put your hands on your head! | Положи руки на голову! |
You have blood on your hands. | На твоих руках кровь. |
You have blood on your hands. | У вас руки в крови. |
Related searches : Hands-on Time - Less Hands-on Time - Hands-on - Hands Of Time - Hands-on Practice - Hands-on Activities - Hands-on Work - Hands-on Attitude - Hands-on Management - Hands-on Skills - Hands-on Demonstration - Hands-on Course - Hands-on Expertise - Hands-on Role - First Hands On