Translation of "hang out with" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Hang - translation : Hang out with - translation : With - translation :
с

  Examples (External sources, not reviewed)

Don't hang out with Tom.
Не тусуйся с Томом.
Don't hang out with Tom.
Не тусуйтесь с Томом.
Don't hang out with Tom.
Не общайся с Томом.
I don't hang out with Tom.
Я не тусуюсь с Томом.
Who does Tom hang out with?
С кем Том зависает?
I'd rather hang out with Tom.
Я бы предпочел тусоваться с Томом.
If you want to hang out, we can hang out if you want to hang out.
Если ты хочешь общаться, то мы можем общаться, если хочешь.
Hang out?
Колись?
Tom doesn't hang out with Mary anymore.
Том больше не тусуется с Мэри.
I'm going to hang out with Tom.
Я собираюсь потусоваться с Томом.
Why don't you hang out with Tom?
Почему бы тебе не потусоваться с Томом?
Tom used to hang out with us.
Том обычно болтался с нами.
I'm going to hang out with them.
Я собираюсь потусить с ними.
I hang out with Tom quite often.
Я довольно часто тусовался с Томом.
I hang out with Tom a lot.
Я много тусовался с Томом.
It's fun to hang out with Tom.
С Томом весело тусоваться.
Why do you hang out with Tom?
Почему ты тусуешься с Томом?
Why do you hang out with Tom?
Почему ты зависаешь с Томом?
You shouldn't hang out with people like that.
Тебе не следует водиться с такими людьми.
You should go hang out with your friends.
Тебе бы стоит провести время с друзьями.
Okay Glass, hang out with The Flying Club.
Glass, начни видеовстречу с Лётным клубом.
These people I still do hang out with.
С этими людьми я всё ещё общаюсь.
I will hang out with you tonight, Leslie.
Я с тобой потусуюсь, Лесли.
Mary likes to hang out with the bad boys.
Мэри любит тусоваться с плохими парнями.
Mary likes to hang out with the bad boys.
Мэри любит зависать с плохими парнями.
Mary likes to hang out with the bad boys.
Мэри любит тусить с плохими парнями.
Why do you hang out with guys like Tom?
Почему ты общаешься с такими парнями, как Том?
Why do you hang out with guys like Tom?
Почему вы общаетесь с такими парнями, как Том?
Adventists also tend to hang out with other Adventists.
Адвентисты обычно общаются с адвентистами.
I don't even hang out with people like that. (Laughter)
(Смех)
If he was a human, I would hang out with him.
Если бы он был человеком, я бы болтался с ним .
And, you know, he likes to hang out with his buddies.
Можно сделать молекулу такого вида и, оказывается, она стремится болтаться с себе подобными.
Hang your clothes out to dry!
Повесь свои вещи сушиться!
Whenever you want to hang out!
Экзекуция! Экзекуция!
There were definitely hang out spots.
Это определенно были места для тусовки.
Hey, can I hang out here?
Привет, можно у тебя позависаю?
Take them out and hang them.
Увести их и повесить!
with Hang A.
с Хан А.
Hang out with this retard, they're gonna think you're a loser too.
Поведёшься с этой отсталой, все подумают, что и ты неудачник.
Hang the panel by aligning the drop out holes with the screws
Повесить панели, совместив отверстия бросают с шурупами
I do homework, I do chores, I hang out with my friends.
Я делаю домашнюю работу, помогаю по дому, встречаюсь с друзьями.
Tom likes to hang out around here.
Фома любит здесь тусоваться.
We hang out together all the time.
Мы всё время тусуемся вместе.
And yes, there s a pen of bunnies to hang out with and pet.
И у них действительно есть очень милые лапочки в вольере для кроликов.
I heard that Tom used to hang out with drug dealers and murderers.
Я слышал, Том тусуется с наркоторговцами и убийцами.

 

Related searches : Hang Out - Hang With - They Hang Out - Hang Out Online - Hang Out Together - Hang With Friends - Hang Around With - Hang Up With - Hang About - Hang Together - Hang Time - Hang Dry - Hang Lose