Translation of "hang around with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Don't hang around with this fool. | Держись подальше от этих дураков. |
Why hang around here? | Чего здесь околачиваешься? |
I can't hang around. | Тебя отправят в тюрьму! Да. |
No loads yet. Hang around. | . |
Why don't you hang around? | Может, побудешь рядом? |
Don't hang around with dogs. Gives you a bad reputation. | Она крокодил и испортит тебе репутацию. |
So, let's hang around with only us two for today, okay? | Так что давай проведем этот день только вдвоем. А? |
I'll hang around here a while. | А я еще немного посижу. |
Tom likes to hang out around here. | Фома любит здесь тусоваться. |
We can't hang around here any longer. | Нам нельзя тут торчать. |
What do you hang around here for? | Какого черта вы здесь ошиваетесь? |
I'll just hang around the field until then. | Погуляю по округе до вылета. |
I'd like to hang around and paint it. | Я бы хотел вернуться туда еще раз и все нарисовать. |
And these guys like to hang around in bars. | И эти ребята, как торчать в барах. |
If you want to hang around, you'll be polite. | А если ты хочешь здесь находиться, будь любезен. |
Female. You still want me to hang around, George? | Так мне подождать, Джордж? |
I won't hang around till he throws me out. | Я не будуждать, пока он вышвырнет меня за дверь! |
I wish she wouldn't hang around people like that. | Не желаю, чтобы вокруг неё крутились такие личности. |
You're an excon with a new beef around your neck and I can hang you with it. | Ты бывший преступник, на которого повешено новое обвинение, ... и я могу повесить тебя на основании этих обвинений. |
with Hang A. | с Хан А. |
But just to be sure, I'm gonna hang around you. | Но для полной уверенности, я присмотрю за тобой. |
They might try to hang a murder around his neck. | Можно подумать, что детектив сам... |
I've got some feelings. Suppose I like to hang around. | Предположим, я хочу, чтобы ты была рядом. |
In that case I'm not going to hang around here. | В таком случае я здесь больше не задержусь. |
I used to hang out with Tom a lot, but these days he's not around much. | Я раньше много общался с Томом, но в последнее время он тут не очень часто появляется. |
Robyn's Hang With Me | Robyn Hang With Me |
The lives of millions around the world hang in the balance. | От этого зависит жизнь миллионов людей во всем мире. |
Come on, I gotta hang around for a little while anyhow. | Вылезай, я всё равно пока тут буду крутиться! |
Don't hang out with Tom. | Не тусуйся с Томом. |
Don't hang out with Tom. | Не тусуйтесь с Томом. |
Don't hang out with Tom. | Не общайся с Томом. |
Why do you let these cheap gunmen hang around the lobby with their heaters bulging in their clothes? | Почему вы позволяете разным личностям разгуливать в вашем отеле, когда у них пистолеты выпирают даже через одежду? |
Don't tell me you're still going to hang around for Pop Benson. | Как? Вы всё ещё ждёте Папашу? |
It ain't gonna do you guys no good to hang around here. | Ёто не хорошо, реб та, что вы ошиваетесь здесь вокруг. |
I'm sorry, sir, but we can't hang around. There'll be a boat. | Простите, сэр, мы тут не можем долго находиться. |
They're men with itchy fingers and a coil of rope around their saddle horns, looking for somebody to hang. | Это люди, жаждущие убивать, с веревками в седельных сумках, разыскивающие когото, чтобы повесить. |
Hang tight! Hang tight! | Дръж се! |
I don't hang out with Tom. | Я не тусуюсь с Томом. |
Who does Tom hang out with? | С кем Том зависает? |
I'd rather hang out with Tom. | Я бы предпочел тусоваться с Томом. |
Can I hang about with you?' | Привет! |
It beats me sometimes why a man with his genius is satisfied to hang around pressing my clothes and whatnot. | Она бьет меня, почему иногда человек с его гений удовлетворены торчать нажав одежду и еще много чего. |
Hang on, Doug, hang on. | Держись, Даг, держись. |
So they built an app for people who like to hang around in bars. | Так они построили app для людей, которые хотели повесить в барах. |
Don't worry. I'm one of those logs that just hang around in the calm. | Не переживайте, я одно из тех бревен, что спокойно плывут по течению. |
Related searches : Hang Around - Hang With - Hang Around Together - Hang With Friends - Hang Out With - Hang Up With - With Around - Around With - Joke Around With - Go Around With - Fooling Around With - Fiddle Around With - Play Around With