Translation of "hanging file cabinet" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Cisco File cabinet
Шкаф с документамиStencils
The file cabinet drawers are open.
Открыты ящики картотечного шкафа.
The file cabinet drawers are open.
Ящики картотечного шкафа открыты.
Hey, File, what's that hanging down from your shirt?
Эй, Файл, что это там свисает у тебя на рубашке?
Hanging Around .
Завис .
Hanging up...
Отключение...
Hanging drapes.
Вешает шторы.
Then you categorize it, then you file it, put that file in a filing cabinet, put it in your office and you can make a living doing it.
Потом его классифицировать, разложить по файлам, файлы положить в шкаф, а шкаф поставить в офисе и так можно зарабатывать себе на жизнь.
I'm hanging up.
Пока.
I'm hanging up.
Всё, ложу трубку.
JASON Hanging out?
Проводит там время?
I'm hanging up.
Все, вешаю трубку.
We're just hanging!
Мы просто зависаем!
The Cabinet Level The Cabinet is the highest level.
Уровень кабинета министров
Cabinet Office,
канцелярия кабинета,
Can I get them? Oh yeah then they took me to this file cabinet and it was like full of stuff.
Могу ли я получить их? О, да Затем они взяли меня к этой картотеке и это было похоже полон вещей.
Low hanging fruit Consumption.
Низко висящие плоды потребление.
Low hanging fruit Services.
Низко висящие плоды услуги.
We're just hanging out.
Мы просто тусуемся.
I'm just hanging out.
Я просто болтаюсь.
Line busy. Hanging up...
Линия занята. Отключение...
That's just hanging there.
Он там! Завис!
Hanging up like that.
Взяла и положила трубку.
It was hanging hair.
Это висело на волоске.
It was hanging here.
В кармане пальто.
My tongue's hanging out.
Чтото я заболтался.
Lot of coats hanging.
Там полно одежды.
The cabinet resigned.
Кабинет министров ушёл в отставку.
Chef de Cabinet
1 ОО (ПР)
Behind the cabinet.
Вы мне?
Cabinet of Curiosities
Кунсткамера
And I'm the little bourgeoise hanging on. But you get tired of hanging on.
Но со временем устаешь цепляться, это становится утомительным, а главное, унизительным.
Again, Bush left him hanging.
И вновь Буш оставил вопрос неразрешенным.
Dark clouds are hanging low.
Тёмные тучи висят низко.
I like hanging out here.
Мне нравится тут тусоваться.
I like hanging out here.
Мне нравится тут зависать.
We were just hanging out.
Мы просто гуляли.
It's hanging outside the window.
А, что вы ищите, Раиса Павловна? Транспортир большой деревянный.
Like we're hanging out now?
Лучше бы это происходило внутри.
We'e hanging out on Broadway.
Эй, стиляги, привет! Мы хиляе Эй, стиляги, привет!
OK, I'm hanging up now.
Окей, я вешаю трубку.
Guts hanging out and everything.
Кишки наружу и все такое.
Oan I keep hanging around?
Конечно!
I'll come to your hanging!
Я приду!
More slop on the hanging.
Это Мёрфи. Всё готово к казни.

 

Related searches : File Cabinet - Cabinet File - Hanging File Folders - Mobile File Cabinet - File Cabinet Drawer - Hanging Hook - Hanging Basket - Hanging Garden - Hanging Space - Hanging Bracket - Hanging Garments - Hanging Lamp