Translation of "hanging lamp" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Both were found hanging from lamp posts.
Оба были повешены на фонарных столбах.
I had two speedlights in the background, one just hanging under the ceiling, attached to a ceiling lamp.
Для заднего плана я использую две вспышки, одну на потолке, которая прикреплена к потолочной лампе.
It's going through a lamp shade, a lamp shade of a bedside lamp.
Она будет светить через абажур лампы, абажур прикроватной лампы.
Hanging Around .
Завис .
Hanging up...
Отключение...
Hanging drapes.
Вешает шторы.
Special warning lamp rotating stationary flashing lamp directional flashing lamp complete bar blue amber 2
Специальный предупреждающий огонь поворачивающийся неподвижный проблесковый огонь направленный проблесковый огонь полная установка синий цвет автожелтый цвет 2
reversing lamp
фонарь заднего хода .
40W Lamp
Лампа накаливания 40 Вт
100W Lamp
Лампа накаливания 100 Вт
200W Lamp
Лампа накаливания 200 Вт
Studio Lamp
Студийный свет
Xenon Lamp
Ксеноновая лампаno temperature preset
Magic Lamp
Волшебная лампаComment
Contact lamp
ЛампаStencils
Electric lamp
ЛампаStencils
Cubist lamp
Лампа в стиле кубизм
The Lamp!
Лампа!
Lamp that.
Взгляните на это.
Lamp what?
На что?
I'm hanging up.
Пока.
I'm hanging up.
Всё, ложу трубку.
JASON Hanging out?
Проводит там время?
I'm hanging up.
Все, вешаю трубку.
We're just hanging!
Мы просто зависаем!
cornering lamp white
боковой фонарь белый
Stop Lamp signalling.
v) стоп сигналы
Random Lamp Style
Случайный выбор изменений
The Magic Lamp
Волшебная Лампа
Fetch the Lamp
Добудь лампу!
Lamp the photograph.
Посмотри фотографию.
Take this lamp.
Возьми лампу.
Light the lamp.
Папаша, зажгите лампу.
Low hanging fruit Consumption.
Низко висящие плоды потребление.
Low hanging fruit Services.
Низко висящие плоды услуги.
We're just hanging out.
Мы просто тусуемся.
I'm just hanging out.
Я просто болтаюсь.
Line busy. Hanging up...
Линия занята. Отключение...
That's just hanging there.
Он там! Завис!
Hanging up like that.
Взяла и положила трубку.
It was hanging hair.
Это висело на волоске.
It was hanging here.
В кармане пальто.
My tongue's hanging out.
Чтото я заболтался.
Lot of coats hanging.
Там полно одежды.
And I'm the little bourgeoise hanging on. But you get tired of hanging on.
Но со временем устаешь цепляться, это становится утомительным, а главное, унизительным.

 

Related searches : Hanging Hook - Hanging Basket - Hanging Garden - Hanging Space - Hanging Bracket - Hanging Garments - Left Hanging - Hanging Over - Hanging Fly - Hanging Protocol - Hanging Time - Hanging Tag