Translation of "has a clue" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Nobody has a clue | Ни у кого нет понятия |
A clue? | Улика? |
Here's a clue. | Вот вам подсказка. |
Not a clue. | Не важно! |
She has no clue who she's with. | Она и понятия не имеет, с кем она. |
Give me a clue. | Намекни. |
Enough of a clue? | Теперь понятно? |
It hasn't a clue. | Жук не имеет понятия, что случилось. |
And what a clue. | И какая улика! |
Initially this robot has no clue where it is. | Вначале робот вообще не знает, где он находится. |
I don't have a clue. | Совсем не знаю. |
I don't have a clue. | Понятия не имею. |
I haven't got a clue. | Понятия не имею. |
Tom doesn't have a clue. | Том понятия не имеет. |
Tom doesn't have a clue. | Том не имеет никакого представления. |
I haven't got a clue. | Без понятия. |
You don't have a clue. | Ты понятия об этом не имеешь. |
You don't have a clue. | Вы не имеете об этом ни малейшего представления. |
You don't have a clue. | Ты не имеешь об этом ни малейшего представления. |
You don't have a clue. | Вы не имеете об этом ни малейшего понятия. |
You don't have a clue. | Ты ни малейшего понятия об этом не имеешь. |
I didn't have a clue. | Я понятия не имел. |
I don't have a clue. | Я не имею ни малейшего понятия. |
I don't have a clue. | Я понятия не имею. |
I don't have a clue. | Не имею ни малейшего понятия. |
Not much of a clue. | Да, немного улик. |
You don't have a clue. | Ты не знаешь |
Let's assume the robot has no clue where it is. | Давай представим, что робот понятия не имеет, где он находится. |
I did not have a clue. | У меня не было ни малейшего понятия. |
Asta, drop that, that's a clue. | Аста, выплюнь, это улика! |
Maybe we can find a clue. | Может, поймем, в чем дело. |
Oh, of course, here's a clue. | Ну конечно, здесь есть улики. |
But it's difficult, without a clue... | Нам бы хоть какойнибудь ключик, зацепку... |
They don't have a clue yet. | Пока ни зацепки. |
The managing director, however, has not got a clue as to how to fix things. | Однако управляющий директор не имеет ни малейшего понятия о том, как исправить положение. |
He doesn't have a clue about anything. But he still has an opinion about everything. | Он ни о чём не имеет понятия. Но тем не менее имеет мнение обо всём. |
But it didn't give them a clue. | Но это не стало подсказкой для остальных. |
You need to get a clue, Wood! | В следующий раз находи их быстрее, Вуд. |
But it didn't give them a clue. | Но никого это на мысль не навело. |
I think I have a clue, folks. | Я думаю, у меня есть ключ. |
You haven't a clue about strict discipline. | Ты не ухватила самой сути понятия строгая дисциплина |
Of course it has no clue that it is exactly over here. | Очевидно, что он не имеет представления о том, что находится вот здесь. |
I have no clue. | Понятия не имею. |
I have no clue. | Без понятия. |
I had no clue. | Я понятия не имел. |
Related searches : A Clue - Has No Clue - Offers A Clue - Having A Clue - Drop A Clue - Not A Clue - Find A Clue - As A Clue - Got A Clue - Gives A Clue - Give A Clue - Have A Clue - Provide A Clue