Translation of "has a clue" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Nobody has a clue
Ни у кого нет понятия
A clue?
Улика?
Here's a clue.
Вот вам подсказка.
Not a clue.
Не важно!
She has no clue who she's with.
Она и понятия не имеет, с кем она.
Give me a clue.
Намекни.
Enough of a clue?
Теперь понятно?
It hasn't a clue.
Жук не имеет понятия, что случилось.
And what a clue.
И какая улика!
Initially this robot has no clue where it is.
Вначале робот вообще не знает, где он находится.
I don't have a clue.
Совсем не знаю.
I don't have a clue.
Понятия не имею.
I haven't got a clue.
Понятия не имею.
Tom doesn't have a clue.
Том понятия не имеет.
Tom doesn't have a clue.
Том не имеет никакого представления.
I haven't got a clue.
Без понятия.
You don't have a clue.
Ты понятия об этом не имеешь.
You don't have a clue.
Вы не имеете об этом ни малейшего представления.
You don't have a clue.
Ты не имеешь об этом ни малейшего представления.
You don't have a clue.
Вы не имеете об этом ни малейшего понятия.
You don't have a clue.
Ты ни малейшего понятия об этом не имеешь.
I didn't have a clue.
Я понятия не имел.
I don't have a clue.
Я не имею ни малейшего понятия.
I don't have a clue.
Я понятия не имею.
I don't have a clue.
Не имею ни малейшего понятия.
Not much of a clue.
Да, немного улик.
You don't have a clue.
Ты не знаешь
Let's assume the robot has no clue where it is.
Давай представим, что робот понятия не имеет, где он находится.
I did not have a clue.
У меня не было ни малейшего понятия.
Asta, drop that, that's a clue.
Аста, выплюнь, это улика!
Maybe we can find a clue.
Может, поймем, в чем дело.
Oh, of course, here's a clue.
Ну конечно, здесь есть улики.
But it's difficult, without a clue...
Нам бы хоть какойнибудь ключик, зацепку...
They don't have a clue yet.
Пока ни зацепки.
The managing director, however, has not got a clue as to how to fix things.
Однако управляющий директор не имеет ни малейшего понятия о том, как исправить положение.
He doesn't have a clue about anything. But he still has an opinion about everything.
Он ни о чём не имеет понятия. Но тем не менее имеет мнение обо всём.
But it didn't give them a clue.
Но это не стало подсказкой для остальных.
You need to get a clue, Wood!
В следующий раз находи их быстрее, Вуд.
But it didn't give them a clue.
Но никого это на мысль не навело.
I think I have a clue, folks.
Я думаю, у меня есть ключ.
You haven't a clue about strict discipline.
Ты не ухватила самой сути понятия строгая дисциплина
Of course it has no clue that it is exactly over here.
Очевидно, что он не имеет представления о том, что находится вот здесь.
I have no clue.
Понятия не имею.
I have no clue.
Без понятия.
I had no clue.
Я понятия не имел.

 

Related searches : A Clue - Has No Clue - Offers A Clue - Having A Clue - Drop A Clue - Not A Clue - Find A Clue - As A Clue - Got A Clue - Gives A Clue - Give A Clue - Have A Clue - Provide A Clue