Translation of "has been bitten" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom has been bitten.
Том был укушен.
Tom has been bitten by a snake.
Тома укусила змея.
Tom has been bitten by his horse.
Тома укусила лошадь.
Tom has been bitten by a stray dog.
Тома укусила бродячая собака.
I've been bitten.
Меня укусили.
Tom has been bitten by Mary's dog many times.
Том много раз бывал покусан собакой Марии.
Tom has been bitten by Mary's dog many times.
Собака Марии много раз кусала Тома.
I've been badly bitten by mosquitoes.
Меня здорово покусали комары.
I've been bitten a few times.
Меня несколько раз кусали.
I've been bitten by a snake.
Меня змея ужалила.
I've been bitten by a snake.
Меня ужалила змея.
I've been bitten by a flea.
Меня шото блоха укусила.
Has your dog ever bitten you?
Твоя собака когда нибудь тебя кусала?
Has Tom's dog ever bitten Mary?
Собака Тома когда нибудь кусала Мэри?
I've been bitten by dogs several times.
Меня несколько раз кусали собаки.
I've never been bitten by a dog.
Меня никогда не кусала собака.
(laughing) Praise Heaven, Satan has bitten you.
Хвала небесам, Чертенок тебя укусил!
Have you been bitten by a stray dog?
Вас укусила бездомная собака?
Have you ever been bitten by a dog?
Тебя когда нибудь кусала собака?
Have you ever been bitten by a dog?
Вас когда нибудь собака кусала?
He must have been bitten by a snake!
Его змея укусит!
The black and white dog has bitten me.
Чёрная с белым собака меня укусила.
I've been bitten by mosquitos all over my arm.
У меня вся рука покусана комарами.
I've been bitten by my own dog several times.
Меня несколько раз укусила моя собственная собака.
Tom has bitten off more than he can chew.
Том откусил больше, чем может прожевать.
Tom has bitten off more than he can chew.
Том переоценил свои силы.
Has Carpaccio bitten off more than he can chew?
Неужели Карпаччо взялся за слишком амбициозный проект?
Tom died of rabies after having been bitten by a bat.
Том умер от бешенства после того, как его укусила летучая мышь.
Were you bitten?
Она тебя укусила?
What's bitten him?
Что на него нашло?
Once bitten, twice shy.
Пуганая ворона куста боится.
Once bitten, twice shy.
Обжёгшись на молоке, будешь дуть и на воду.
Once bitten, twice shy.
Кого медведь драл, тот и пенька в лесу боится.
I just got bitten.
Меня только что укусили.
I got bitten by mosquitoes.
Меня покусали комары.
Tom was bitten by a mosquito.
Тома укусил комар.
I was bitten by a mosquito.
Меня укусил комар.
Tom was bitten by a rattlesnake.
Тома укусила гремучая змея.
Tom was bitten by a snake.
Тома укусила змея.
Tom was bitten by a cobra.
Тома укусила кобра.
Tom was bitten by a cobra.
Том был укушен коброй.
Are you being bitten by mosquitoes?
Тебя кусают комары?
Are you being bitten by mosquitoes?
Вас кусают комары?
Tom was bitten by a zombie.
Тома укусил зомби.
Tom was bitten by a zombie.
Том был укушен зомби.

 

Related searches : Has Bitten - Has-been - Has Been - Flea-bitten - Being Bitten - Was Bitten - Once Bitten - Get Bitten - Hard-bitten - Had Bitten - Has Been Considering - Has Been Happy - Has Increasingly Been