Translation of "has been" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Been - translation : Has been - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Nobody has been forgotten and nothing has been forgotten.
Никто не забыт и ничто не забыто.
Progress has been slow and it has been halting.
Прогресс был медленным и прерывистым.
The master has been exiled and even Sukeyemon has been banished
Хозяина высылают даже Сукемона высылают.
has been killed ...
Какой хороший парень был.
God has been!
Б была, была!
Always has been.
И во всем вообще.
Always has been.
С рождения.
Never has been.
Никогда не был.
Has been forgotten.
Забудем.
Where the entire claim has been withdrawn, it has not been processed.
В случае отзыва всей претензии, она не обрабатывается.
A general amnesty has been declared, and national reconciliation has been achieved.
Была объявлена всеобщая амнистия, и было достигнуто национальное примирение.
Your mind has not been on the cooking. It has been elsewhere.
Вы думаете не о кулинарии, вы витаете в облаках.
Has been born and mercifully has died.
Он родился и, к счастью, тут же умер.
In other parts of emerging countries, such as India and China, the progress has been good has been solid, has been good.
В других развивающихся странах, таких как Индия и Китай, прогресс тоже достаточно существенный.
Since there has been no rise in inventories, there has been no speculation.
С тех пор, как перестало происходить увеличение запасов нефти, случаев спекуляции замечено не было.
Much wealth has been blown up. Much architecture has been turned into rubble.
Большинство материальных ценностей разрушено.
In fact, it has been found within every population that has been studied.
По сути, такая закономерность была выявлена во всех странах, которые были изучены.
Some areas that this damage has been documented has been Oregon and Canada.
Вид был завезён в Северную Америку, где распространился от Мексики до Канады.
Public disaffection has been manifest, and the entrenched political establishment has been shaken.
Проявляется общественное недовольство, и политические устои общества потрясены.
While there has been order, it has been without justice and without equity.
Хотя и был порядок, это был порядок без справедливости и без равенства.
This has been something that has been refused for centuries, despite the evidence.
Этот факт не признавали на протяжении веков, несмотря на наличие доказательств.
But what has it been used for? What has it been used for?
(Шёпот)
This has been what has been a difficult sign to some of us.
Это было тяжёлым сигналом для некоторых из нас.
Trust has been decimated.
Доверие подорвано.
Lethality has been increasing.
Количество смертей постоянно увеличивалось.
Development has been slow.
Развитие было медленным.
Context has been lost.
Контекст оказался утерян.
Inequality has been falling.
Неравенство снизилось.
This has been revealing.
Им удалось это сделать.
Poverty has been reduced.
Уровень бедности был снижен.
Response has been plentiful.
Реакция была изобильна.
What has been banned
Что оказалось под запретом
It has not been.
Но ничего не изменилось.
There never has been.
И никогда не было.
Parliament has been dissolved.
Парламент был распущен.
He has been busy.
Он был занят.
Tom has been fired.
Тома уволили.
Tom has been busy.
Том был занят.
Tom has been fired.
Том был уволен.
It has been wonderful.
Это было чудесно.
Tom has been shot.
Том был застрелен.
Tom has been hurt.
Том пострадал.
Tom has been robbed.
Тома ограбили.
Has Tom been hurt?
Том пострадал?
Has Tom been charged?
Тома обвинили?

 

Related searches : Has Been Considering - Has Been Happy - Has Increasingly Been - Has Been Buying - Has Been Priced - Has Been Overloaded - Has Been Sized - Has Been Remained - Has Been Strained - Has Been Apparent - Has Been Opposed - Has Been Collecting - Has Been Embedded