Translation of "has forwarded" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The message has been forwarded to someone else. | Сообщение было перенаправлено ещё кому то. |
Forwarded | Перенаправленное |
Forwarded | ПересланноеStatus of an item |
Forwarded | Пересланноеmessage status |
Port Forwarded | Перенаправление портов |
Let every soul consider what it has forwarded for the morrow. | Остерегайтесь (наказания) Аллаха (выполняя то, что Он повелел и сторонясь того, что Он запретил), и пусть (каждая) душа личность посмотрит подумает , что она уже приготовила на завтра какие деяния на День Суда . |
Let every soul consider what it has forwarded for the morrow. | Бойтесь Аллаха, и пусть душа посмотрит, что она уготовала раньше на завтра. |
Let every soul consider what it has forwarded for the morrow. | Бойтесь Аллаха, и пусть душа посмотрит, что она приготовила на завтрашний день. |
Let every soul consider what it has forwarded for the morrow. | Избавьтесь от наказания Аллаха, повинуясь Ему, и пусть каждый человек подумает, какие дела он уготовил на завтра (т.е. на День воскресения), и будьте богобоязненными! |
Let every soul consider what it has forwarded for the morrow. | Бойтесь Аллаха, и пусть каждый человек подумает о том, что он уготовил на завтрашний день. |
Let every soul consider what it has forwarded for the morrow. | Благочестивы будьте пред Аллахом, Страшася (гнев) Его (навлечь)! И пусть посмотрит каждая душа, Что уготовила себе на завтра. |
Let every soul consider what it has forwarded for the morrow. | Да обращает душа свой взор на то, что она заготовила для себя к будущему дню. |
The State party has not forwarded to the Committee any such information. | Государство участник не представило Комитету такую информацию. |
Have my mail forwarded. | Пришли мне мой багаж. |
We fast forwarded the film. | Мы перемотали плёнку. |
We fast forwarded the film. | Мы перемотали вперёд. |
They forwarded the telegram from Milwaukee. | Они переслали телеграмму из Милуоки. |
2.2.2 A National Policy on Women Gender Equality has been forwarded to the cabinet for approval. | 2.2.2 Кабинету министров был представлен на утверждение документ о государственной политике по обеспечению равноправия женщин (гендерного равенства). |
Fear God, and let every soul consider what it has forwarded for the morrow, and fear God. | Остерегайтесь (наказания) Аллаха (выполняя то, что Он повелел и сторонясь того, что Он запретил), и пусть (каждая) душа личность посмотрит подумает , что она уже приготовила на завтра какие деяния на День Суда . |
Fear God, and let every soul consider what it has forwarded for the morrow, and fear God. | Бойтесь Аллаха, и пусть душа посмотрит, что она уготовала раньше на завтра. |
Fear God, and let every soul consider what it has forwarded for the morrow, and fear God. | Бойтесь Аллаха, и пусть душа посмотрит, что она приготовила на завтрашний день. |
Fear God, and let every soul consider what it has forwarded for the morrow, and fear God. | Избавьтесь от наказания Аллаха, повинуясь Ему, и пусть каждый человек подумает, какие дела он уготовил на завтра (т.е. на День воскресения), и будьте богобоязненными! |
Fear God, and let every soul consider what it has forwarded for the morrow, and fear God. | Бойтесь Аллаха, и пусть каждый человек подумает о том, что он уготовил на завтрашний день. |
Fear God, and let every soul consider what it has forwarded for the morrow, and fear God. | Благочестивы будьте пред Аллахом, Страшася (гнев) Его (навлечь)! И пусть посмотрит каждая душа, Что уготовила себе на завтра. |
Fear God, and let every soul consider what it has forwarded for the morrow, and fear God. | Да обращает душа свой взор на то, что она заготовила для себя к будущему дню. |
is automatically forwarded to Gottfrid and Peter. | Автоматически пересылаются в Gottfrid и Петра. |
is automatically forwarded to Gottfrid and Peter. | автоматически перенаправлялось Готтфриду и Петеру. |
He forwarded the threatening letters to the police. | Эти письма он передал полиции. |
This Bill will be forwarded for presidential sanction. | Принятый законопроект будет направлен президенту на утверждение. |
In this context different proposals have been forwarded. | В этом отношении были выдвинуты различные предложения. |
Copies of these Orders will be forwarded shortly. | Копии этих распоряжений будут препровождены в ближайшее время . |
that you forwarded to Gottfrid and Peter Sunde. | Что вы направляться в Gottfrid и Петер Сунде. |
it was forwarded to you from his computer. | Она была направлена к вам со своего компьютера. |
that you forwarded to Gottfrid and Peter Sunde. | которое вы перенаправили Готтфриду и Петеру Сунде. |
it was forwarded to you from his computer. | оно пересылалось к вам из его компьютера. |
The request by the Group of Experts to visit Nakasongola arms factory has been forwarded to the Minister of Defence, who has yet to respond. | Просьба Группы экспертов разрешить посетить завод по производству оружия в Накасонголе направлена Министру обороны, который пока не ответил. |
The addressee to whom the message will be forwarded. | Получатель для пересылаемого сообщения. |
forwarded to ICSC adjustments to Council Secretary General can | препровождаются КМГС обо всех до сведения Совета Генеральный |
On 15 September 2004, the information provided by the Government was forwarded to the source, who has failed to respond. | 15 сентября 2004 года представленная правительством информация была направлена источнику, от которого не было получено ответа. |
Of the pledged amount, 16.75 million has already been forwarded to the United Nations Development Programme and the World Bank. | Из объявленной суммы 16,75 млн. долл. США уже переданы Программе развития Организации Объединенных Наций и Всемирному банку. |
The law has now been presented to the Council of Ministers for approval before being forwarded to the National Assembly. | Теперь закон представлен Совету министров для одобрения, после чего будет направлен в Национальное собрание. |
I forwarded the message I got from Tom to Mary. | Я переслал полученное от Тома письмо Мэри. |
I forwarded the message I got from Tom to Mary. | Я переслал письмо, которое получил от Тома, Мэри. |
I forwarded the message I got from Tom to Mary. | Я переслал Мэри письмо, которое получил от Тома. |
I forwarded the message I got from Tom to Mary. | Я переслал Мэри полученное от Тома письмо. |
Related searches : He Has Forwarded - Has Forwarded Your - Has Been Forwarded - Is Forwarded - We Forwarded - Forwarded Message - Were Forwarded - He Forwarded - Forwarded Request - As Forwarded - She Forwarded - Automatically Forwarded