Translation of "hasty pudding" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Hasty - translation : Hasty pudding - translation : Pudding - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Pudding? | Пудинг? |
It's Christmas pudding, Rice pudding Rice oat is quite correct. | Это рождественский пудинг, рисовый пудинг. Рисовый пудинг совершенно правильно. |
Here's your pudding. | Вот ваш пудинг. |
Hugh, chocolate pudding! | Хью, шоколадный пудинг! |
the Manchester pudding. | Манчестер пуддинг ? |
You darn old pudding... | Ты старый штопаный пуддинг ... |
Sorry about the pudding. | Прости за пудинг. |
Hasty? | О, нет. |
Do you like chocolate pudding? | Любишь шоколадный пудинг? |
Do you like chocolate pudding? | Вы любите шоколадный пудинг? |
Do you like tipsy pudding? | Ты любишь подвыпивший пудинг? |
Take a pudding plate, then. | Возьми блюдо для пуддинга. Я так и сделала. |
Eat your pudding, Mr Land. | Ешьте пудинг, мистер Ленд. |
I ain't sure it's pudding'. | Сомневаюсь, что это пудинг. |
However, only one or two of my guests were ever bold enough to stay and eat a hasty pudding with me but when they saw that crisis approaching they beat a hasty retreat rather, as if it would shake the house to its foundations. | Тем не менее, только один или два из моих гостей были когда либо достаточно смелыми, чтобы остаться и поесть поспешных пудинг со мной, но когда они увидели, что кризис приближается, они спешно отступление, скорее, как если бы оно было бы пожать дом до основания. |
The proof is in the pudding. | Не узнаешь, пока не попробуешь. |
The proof is in the pudding. | Не попробуешь, не узнаешь. |
Each man will receive a pudding. | Каждый получит по пудингу. |
Don't be hasty. | Не спеши. |
Don't be hasty. | Не спешите. |
Don't be hasty. | Не будь торопыгой. |
Don't be hasty. | Только не спеши, дорогая. |
Don't be hasty. | Не торопись. |
Don't be hasty. | Не торопитесь. |
With hasty reverence. | С горячим почтением. |
I made the pudding that you like! | Я сделала пудинг, который тебе нравится! |
Yes, and plum pudding and gooseberry pie... | И яблочный пирог тоже, конечно! |
I put a coin in every pudding. | Что? Я положила монеты в каждый пудинг. |
Man is ever hasty. | (Одной из милостей Аллаха является то, что Он не отвечает на плохую мольбу человека, так как Он знает, что в душе своей человек этого не хочет.) |
Man is ever hasty. | Воистину, человек тороплив. |
Man is ever hasty. | А ведь человек тороплив по природе . |
Roast beef is usually accompanied by Yorkshire pudding. | К ростбифу обычно подают йоркширский пудинг. |
Peter remarked that the pudding was too sweet. | Петр отметил, что пудинг слишком сладкий. |
Arborio rice is also used for rice pudding. | Также используется в приготовлении рисового пудинга. |
It is unfortunately wrong, it is rice pudding. | Это, к сожалению, неправильно. Это рисовый пудинг. |
You'll buy at the bakery a plum pudding. | Всегда покупай сливовый пудинг. |
I ate a hasty lunch. | Я наскоро пообедал. |
Tom had a hasty breakfast. | Том наспех позавтракал. |
She is hasty and stubborn. | Она снова начинает посещать школу. |
Man is hasty by nature. | Создан человек из поспешности торопливым ! |
Man is hasty by nature. | Создан человек из поспешности! |
Man is hasty by nature. | Человек сотворен нетерпеливым. Я покажу вам Свои знамения, и посему не торопите Меня. |
Man is hasty by nature. | Человек сотворен нетерпеливым. |
Man is hasty by nature. | Человек по природе создан нетерпеливым. |
Man is hasty by nature. | В природе человека есть торопливость. |
Related searches : Hasty Defense - Hasty Defence - Hasty Manner - Hasty Conclusion - Too Hasty - Hasty Decision - Hasty Action - Hasty Retreat - Hasty Assessment - Hasty Reaction - Overly Hasty - Semolina Pudding