Translation of "have already started" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I have already started. | Я уже начал. |
I have started already, here. | Вот, смотрите бабушкины драгоценности! |
The film should have already started. | Фильм уже должен был начаться. |
Have you already started learning English? | Ты уже начал учить английский? |
Have you already started learning English? | Вы уже начали учить английский? |
Have you already started learning French? | Ты уже начал учить французский? |
Have you already started learning French? | Ты уже начала учить французский? |
Have you already started learning French? | Вы уже начали учить французский? |
Have you already started learning French? | Ты уже начал изучать французский? |
Have you already started learning French? | Ты уже начала изучать французский? |
Have you already started learning French? | Вы уже начали изучать французский? |
See that, things have started our way already. | Все идет по плану! |
We've already started. | Мы уже начали. |
It's already started. | Уже началось. |
It's started already. | Уже началось. |
Transaction already started. | Транзакция уже запущена. |
Peace would already have been returned and reconstruction efforts started. | Мир был бы уже восстановлен, и началась бы работа по реконструкции. |
Mary has already started. | Мэри уже начала. |
He has already started. | Он уже начал. |
Tom has already started. | Том уже начал. |
2. CIS and the United Nations have already started to cooperate. | 2. Начало сотрудничеству СНГ и ООН уже положено. |
Discussions have already started on whether such a code is feasible. | Уже начались обсуждения о возможности создания такого кодекса. |
I have already started a survey on our most urgent needs. | Я уже составляю обзор самого необходимого. |
Yes, it has already started. | Да, уже началось. |
I've already started studying French. | Я уже начал учить французский язык. |
It's already started to rain. | Уже начался дождь. |
The movie has already started. | Фильм уже начался. |
The movie has already started. | Кино уже началось. |
The game has already started. | Игра уже началась. |
I've already started doing that. | Я уже начал это делать. |
I've already started for you. | Я уже начала за тебя. |
The show has already started. | Шоу уже началось. |
Some of them have already started cursing me. This will have no bearing on me. | Некоторые уже начали проклинать меня, что никоим образом на меня не повлияет. |
I've already started reading that book. | Я уже начал читать эту книгу. |
I've already started to do that. | Я уже начал это делать. |
I've already started to do that. | Я уже к этому приступил. |
I've already started to do so. | Я уже начал так делать. |
I think Tom has started already. | Думаю, Том уже начал. |
and that the efforts already started | и что |
So I have started, I'm already thinking about other instead of me now. | Так что я начал, я уже думаю о других вместо себя теперь. |
The process of ratification has started already. | Процесс ее ратификации уже начался. |
Doc, look! Look, Doc. It's started already. | Доктор, посмотрите, посмотрите, доктор, это начинается! |
Many experts have already started talking about a potential sharp price increase for apartments. | И многие эксперты уже заговорили о возможном сильном подорожании квартир. |
It seems like they have already started carrying out an economic sanction on us. | они незаметно пытаются оказать экономическое давление на нас. |
And we've already started construction on section two. | А мы уже начали строительство второй секции. |
Related searches : Already Started - Have Started - I Already Started - Already Been Started - Was Already Started - We Already Started - Is Already Started - He Already Started - Are Already Started - Already Have - Have Already - Might Have Started