Translation of "have always known" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Always - translation : Have - translation : Have always known - translation : Known - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I have always known Panama is a paradise... | Я всегда знал Панаму как рай... |
Deep inside you have always known the truth. | Глубоко внутри ты всегда знал правду. |
I've always known it. | Я всегда это знал. |
I've always known it. | Я всегда это знала. |
I've always known that. | Я всегда это знал. |
I've always known that. | Я всегда это знала. |
I've always known it would have to end, so it's no shock. | Я с самого начала знала, что этому придет конец, и поэтому спокойна. |
We have known for centuries that free trade almost always benefits both parties. | Веками мы знали, что от свободной торговли почти всегда выигрывают обе стороны. |
I've always known this would happen eventually. | Я всегда знал, что это в конце концов произойдёт. |
I've always known this would happen someday. | Я всегда знал, что это когда нибудь случится. |
I... I feel I've known you always. | Мне кажется, что я знала тебя всегда. |
No, you didn't. I've always known it. | Я всегда знала это. |
I've always known that this would happen someday. | Я всегда знал, что это когда нибудь случится. |
Our traditions have always known this, and that is why they have always cultivated stories at their heart and carried them forward in time for us. | В рамках наших традиций, мы всегда знали это, и вот почему в традициях всегда лелеялись рассказы, и они дошли до нас через время. |
I've always known that someday Tom would leave us. | Я всегда знал, что однажды Том нас покинет. |
I've always known that someday Tom would leave us. | Я всегда знал, что однажды Том от нас уйдёт. |
Well... I've always known that this day would come. | Я давно это чувствовала. |
I've always known how you felt about Peter's mother. | Я ведь знаю о ваших чувствах к матери Питера. |
They make me feel as if I'd always known them. | Я как будто всегда знала их. |
When you have known that... you will have known ecstasy. | Когда вы знаете, что ... Вы будете знать экстаза. |
When you have known that... you will have known ecstasy. | Когда поймёшь это, познаешь экстаз... |
They always have. They always will. | Всегда формировали. Всегда будут формировать. |
Should have known. | Ну, конечно. |
They always have and they always will | Но они всегда есть и всегда будут. |
I always have, and I always will. | Всегда любил, и всегда буду. |
I always have... and I always will. | Всегда забирал и буду забирать |
In theory, we have always known that the ECB would, if necessary, make decisions on the basis of majority rule. | Теоретически, мы всегда знали, что ЕЦБ, если необходимо, принял бы решение на основе мажоритарного принципа. |
They always have. | Всегда формировали. |
I have always... | Я всегда... |
I always have | И всегда буду добр. |
Always have been. | Всегда подходила. |
Tritha Sinha is a woman who's always known exactly what she wants. | Тритха Синха (Tritha Sinha) всегда точно знала, чего хочет. |
Never have I known | Никогда до того дня я не знал |
I couldn't have known. | Да, но я не могла предвидеть. |
I might have known. | Ага. Я так и знал. |
You should have known! | А следовало бы знать! |
I should have known. | Можно было догадаться. |
I might have known. | Понятно, что здесь. |
I might have known. | Я могла бы догадаться. |
I should have known. | Я так и знал. |
I might have known. | Мог бы догадаться. |
He must have known. | Он должен был знать. |
I should have known. | Очень сожалею! |
I should've have known! | Я знала. |
You should have known. | Ты ведь знаешь. |
Related searches : Have Known - You Always Have - They Have Always - Have Always Found - Have Always Wanted - Have Always Had - Always Have Fun - Should Always Have - I Always Have - I Have Always - We Always Have