Translation of "have never met" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom and Mary have never met.
Том и Мэри никогда не встречались.
Tom and I have never met.
Мы с Томом никогда не встречались.
I have never met you in person.
Я никогда не встречался с тобой лично.
(BTW, Scottie and I have never met only met once in the real world , unlike 99 of the Virtual Choir, whom I ve never met ).
(Кстати, Скотт и я только однажды встречались в реальном мире , в отличие от 99 людей из Виртуального Хора, которых я никогда не встречал ).
We've never met.
Мы никогда не встречались до этого момента.
They've never met.
Они никогда не встречались.
We never met.
Мы никогда не встречались.
Never met him.
Никогда не видел.
We've never met.
Здравствуйте.
A czar servant? Have you never met the czar?
А ты и впрямь царя не видел? lt i gt lt i gt Куды там!
You have never met my son, Wilmot, I think?
Вы никогда не встречался с моим сыном, Уилмот, я думаю?
I have dated people I have never met on real life.
Я находился (находилась) в отношениях с людьми, которых я не знаю лично.
I know of her, but I have never met her.
Я знаю её, но никогда с ней не встречался.
I have never met her, only watched her from afar.
Я ее никогда не встречала, только видела издали.
It's the story of two people who have never met. Never, and who will probably never meet.
Это история о двух людях, которые никогда не встречались, совсем никогда, и, наверное, не встретятся.
I've never met her.
Я никогда с ней не встречался.
I've never met him.
Я никогда с ним не встречался.
I never met Tom.
Я никогда не встречался с Томом.
We never actually met.
Мы, вообще то, никогда не встречались.
I never met them.
Я с ними никогда не встречался.
I never met him.
Я с ним никогда не встречался.
I never met her.
Я с ней никогда не встречался.
Tom never met Mary.
Том никогда не встречал Мэри.
That you've never met...
Что т Что та Что так
I never met Cravat.
Я никогда не встречался с Кравэтом.
I never met her.
Я никогда ее не встречал.
I have never met a person so interested in the region.
Я никогда не встречала человека, который был бы настолько заинтересован в регионе.
But I have never even met the Prince! You will soon.
Но я даже никогда не встречалась с князем!
I won't have you going out with boys I've never met.
Я не потерплю, чтобы ты уходила с незнакомыми парнями.
I never met an Iranian
Я никогда встречал иранца
Tom has never met Mary.
Том никогда не встречал Мэри.
I never even met Tom.
Я с Томом даже никогда не встречался.
I'd never met them before.
Я никогда прежде не встречал их.
I'd never met him before.
Я никогда прежде его не встречал.
I'd never met him before.
Я никогда прежде его не встречала.
I'd never met him before.
Я никогда раньше его не встречал.
I'd never met him before.
Я никогда раньше его не встречала.
I'd never met her before.
Я никогда раньше её не встречал.
I'd never met her before.
Я никогда раньше её не встречала.
I'd never met her before.
Я никогда прежде её не встречала.
I'd never met her before.
Я никогда прежде её не встречал.
I've never even met them.
Я с ними даже никогда не встречался.
I've never even met him.
Я с ним даже никогда не встречался.
I've never even met her.
Я с ней даже никогда не встречался.
I never even met them.
Я с ними даже никогда не встречался.

 

Related searches : Never Met - Never Met Him - Have Met - Could Have Met - Have Met With - Would Have Met - Have You Met - Have Not Met - You Have Met - Should Have Met - Have Already Met - I Have Met - We Have Met