Translation of "have never met" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Have - translation : Have never met - translation : Never - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tom and Mary have never met. | Том и Мэри никогда не встречались. |
Tom and I have never met. | Мы с Томом никогда не встречались. |
I have never met you in person. | Я никогда не встречался с тобой лично. |
(BTW, Scottie and I have never met only met once in the real world , unlike 99 of the Virtual Choir, whom I ve never met ). | (Кстати, Скотт и я только однажды встречались в реальном мире , в отличие от 99 людей из Виртуального Хора, которых я никогда не встречал ). |
We've never met. | Мы никогда не встречались до этого момента. |
They've never met. | Они никогда не встречались. |
We never met. | Мы никогда не встречались. |
Never met him. | Никогда не видел. |
We've never met. | Здравствуйте. |
A czar servant? Have you never met the czar? | А ты и впрямь царя не видел? lt i gt lt i gt Куды там! |
You have never met my son, Wilmot, I think? | Вы никогда не встречался с моим сыном, Уилмот, я думаю? |
I have dated people I have never met on real life. | Я находился (находилась) в отношениях с людьми, которых я не знаю лично. |
I know of her, but I have never met her. | Я знаю её, но никогда с ней не встречался. |
I have never met her, only watched her from afar. | Я ее никогда не встречала, только видела издали. |
It's the story of two people who have never met. Never, and who will probably never meet. | Это история о двух людях, которые никогда не встречались, совсем никогда, и, наверное, не встретятся. |
I've never met her. | Я никогда с ней не встречался. |
I've never met him. | Я никогда с ним не встречался. |
I never met Tom. | Я никогда не встречался с Томом. |
We never actually met. | Мы, вообще то, никогда не встречались. |
I never met them. | Я с ними никогда не встречался. |
I never met him. | Я с ним никогда не встречался. |
I never met her. | Я с ней никогда не встречался. |
Tom never met Mary. | Том никогда не встречал Мэри. |
That you've never met... | Что т Что та Что так |
I never met Cravat. | Я никогда не встречался с Кравэтом. |
I never met her. | Я никогда ее не встречал. |
I have never met a person so interested in the region. | Я никогда не встречала человека, который был бы настолько заинтересован в регионе. |
But I have never even met the Prince! You will soon. | Но я даже никогда не встречалась с князем! |
I won't have you going out with boys I've never met. | Я не потерплю, чтобы ты уходила с незнакомыми парнями. |
I never met an Iranian | Я никогда встречал иранца |
Tom has never met Mary. | Том никогда не встречал Мэри. |
I never even met Tom. | Я с Томом даже никогда не встречался. |
I'd never met them before. | Я никогда прежде не встречал их. |
I'd never met him before. | Я никогда прежде его не встречал. |
I'd never met him before. | Я никогда прежде его не встречала. |
I'd never met him before. | Я никогда раньше его не встречал. |
I'd never met him before. | Я никогда раньше его не встречала. |
I'd never met her before. | Я никогда раньше её не встречал. |
I'd never met her before. | Я никогда раньше её не встречала. |
I'd never met her before. | Я никогда прежде её не встречала. |
I'd never met her before. | Я никогда прежде её не встречал. |
I've never even met them. | Я с ними даже никогда не встречался. |
I've never even met him. | Я с ним даже никогда не встречался. |
I've never even met her. | Я с ней даже никогда не встречался. |
I never even met them. | Я с ними даже никогда не встречался. |
Related searches : Never Met - Never Met Him - Have Met - Could Have Met - Have Met With - Would Have Met - Have You Met - Have Not Met - You Have Met - Should Have Met - Have Already Met - I Have Met - We Have Met