Translation of "i have met" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Have - translation : I have met - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

'I have met him.
Я его встречал.
I have met him before.
Я встречал его раньше.
I have not often met them...
Я мало встречала их.
I may have met her somewhere.
Может, я её где то встречал.
I see you two have met.
Вижу, вы двое познакомились.
Have I ever met you before?
Мы с вами уже встречались?
Have I ever met you before?
Мы с Вами уже встречались?
Tom and I have never met.
Мы с Томом никогда не встречались.
I should not have met her.
Я не должен был ее встретить.
I should have met you sooner.
Да. Я должен был скорее встретиться с вами.
I believe you gentlemen have met.
Полагаю, господа, вы знакомы.
I would have met your train.
Я бы тебя встретил.
I have dated people I have never met on real life.
Я находился (находилась) в отношениях с людьми, которых я не знаю лично.
I have never met you in person.
Я никогда не встречался с тобой лично.
I'm happy that I have met you.
ад познакомитьс с вами.
I could have met her in Moscow.
Я мог встретить ее в Москве.
I do not believe we have met.
Похоже, мы не знакомы.
I have loved you since I first met you.
Я полюбил тебя с первой встречи.
Rarely have I met such a graceful dancer.
Нечасто мне приходилось встречать такого грациозного танцора.
Rarely have I met such a graceful dancer.
Нечасто мне приходилось встречать такую грациозную танцовщицу.
He is a kid I have met online.
Он является ребенком, я познакомился в интернете.
I have set up dates with people I met online.
Я договаривался (договаривалась) о встрече с людьми, которые познакомились со мной в Сети.
I know of her, but I have never met her.
Я знаю её, но никогда с ней не встречался.
I see the most wonderful woman I have ever met.
Я вижу самую потрясающую женщину, которую когдалибо встречал
I have had a fairly great life until I met you.
У меня был довольно большой жизни , пока я не встретил тебя.
I have met these women everywhere on the planet.
Я знакомилась с такими женщинами по всей планете.
I have a feeling I've met her somewhere before.
У меня такое ощущение, что я её уже где то встречал.
And I said, I'm sorry, sir, have we met?
Говорю Простите, сэр, мы с вами знакомы?
Yes, eh.. and I have met a few presidents.
Да.. и я встретил нескольких президентов.
You have never met my son, Wilmot, I think?
Вы никогда не встречался с моим сыном, Уилмот, я думаю?
Yes, eh.. and I have met a few presidents.
Да.. и я встретил нескольких президентов. В
As I have met Mark Winston in the flesh.
Потому что я нашла Марка Уинстона
Monsieur, I do not recall that we have met.
Мне жаль, месье, но я не думаю, что мы знакомы. Нет?
Have we met?
Мы встречались?
Have we met?
Мы встречались? Нет.
Have we met?
Мы вообще знакомы?
Have you met?
Вы знакомы?
I have established strong ties with people I never met in person.
В число моих близких друзей входят люди, которых я не знаю лично.
Ever since I met them I have been thinking of this family.
С тех самых пор, как я встретила их, я все время думала об этой семье.
I have been studying German since I met that girl in Darmstadt.
Я учу немецкий с тех пор, как встретил ту девушку в Дармштадте.
I have met many of them, wandering in the streets.
Я видел много детей, бродящих по улицам.
Tom is the most evil person I have ever met.
Том величайший злодей из всех, что я встречал.
Have I met someone who is funnier? You're so silly.
Думаешь, что нашла кого то другого?
I should have shot you the first time we met.
Что ж, а я тебя смогу.
Thinking about it, I have met him first before you.
я встретил его раньше Вас.

 

Related searches : Have Met - Could Have Met - Have Never Met - Have Met With - Would Have Met - Have You Met - Have Not Met - You Have Met - Should Have Met - Have Already Met - We Have Met - Have Been Met - May Have Met