Translation of "have opted for" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Have the Japanese people opted for it? | Это ли предпочли японцы? |
It opted for the former in 1931. | Он сделал свой выбор в пользу первого варианта в 1931 году. |
Fraser eventually opted for the latter course. | В конце концов, Фрейзер предпочёл второй вариант. |
Across Latin America, voters voicing their economic hopes have opted for a new left. | По всей Латинской Америке избиратели озвучивая свои экономические надежды избрали новых левых. |
Two countries have opted to introduce ECTS without legislation. | В двух странах решили вводить систему |
The Mexican people opted for legality and peace. | Мексиканский народ сделал свой выбор в пользу законности и мира. |
We have consciously and unconditionally opted to remain non nuclear. | Мы приняли сознательное и безоговорочное решение оставаться безъядерным государством. |
As we know, only half the states have opted in. | Как нам известно, её поддержала только половина штатов. |
For some reason, I opted for mass level one upgrades. | Я почему то всегда выбирал полный пакет улучшений первого уровня. |
To date, unfortunately, Turkey s nationalists, within both state and society, have opted for the former option. | К сожалению, в настоящее время турецкие националисты, как во власти, так и в обществе, предпочитают первый вариант. |
Across Latin America, voters voicing their economic hopes 45 45 have opted for a new left. | По всей Латинской Америке избиратели озвучивая свои экономические надежды избрали новых левых. |
Instead, Santos opted for the path of least expedience. | Вместо этого Сантос выбрал наименее рациональный путь. |
She left her school and opted for private lessons. | Она оставила свою школу и училась дома с частными репетиторами. |
By going to the polls, millions of women and men in Afghanistan have proved that they have opted for democracy. | Своим участием в выборах миллионы афганских мужчин и женщин доказали, что они сделали выбор в пользу демократии. |
He may well have opted for a minor tactical correction, only to wait to fight another day. | Он, возможно, сделал выбор в пользу небольшой тактической quot корректировки quot , только для того, чтобы возобновить борьбу позже. |
As a result, large numbers of girls have opted for the subject combination entitled Science and Health'. | В результате большое число девочек начинают отдавать предпочтение такой комбинации предметов, как, например, Наука и медицина . |
The Jewish State has also opted for a positive attitude. | Еврейское государство также заняло позитивную позицию. |
In the end, though, Williams opted for Cosworth V8 engines for 2006. | В результате, на протяжении 2006 года команда была укомплектована двигателем Cosworth CA2006. |
You opted out, didn't you ? | ДЖЕЙСОН Вы отказались? |
One opted for Hitler and the other for Mao Zedong to restore trust. | В первом случае положились на Гитлера, а в другом на Мао Цзэдуна, чтобы восстановить доверие. |
Lebanon yearns for peace and has consistently opted for peace throughout its history. | Ливан стремится к миру и постоянно делал ставку на мир на протяжении всей своей истории. |
To achieve this, it opted for a mixture of policy instruments. | В интересах достижения этой цели оно использовало целый комплекс программных инструментов. |
Most of the countries have, at the national level, opted for a process of electronic data consolidation data management. | Большинство стран на национальном уровне сделали выбор в пользу процесса сбора и обработки данных в электронном формате. |
7. For maximum clarity, ICRC has opted for an overall report on the issue. | 7. Для обеспечения максимальной транспарентности МККК предпочел представить всеобъемлющий доклад по этому вопросу. |
The weapons inspectors were pulled out, and America opted for preemptive war. | Инспектора по вооружениям были отозваны, и Америка выбрала войну. |
Qatar has opted for promoting multilateralism and has lived by this choice. | Катар сделал выбор в пользу многостороннего подхода и действует в соответствии с этим выбором. |
I opted in for three surgeries, and one of them was experimental. | Мне сделали три операции, одна из которых была экспериментальной. |
We must, however, recognize that the parties do not seem to have resolutely opted for peace and reconciliation far from it. | Однако мы должны признать, что, по всей видимости, стороны не сделали решительного выбора в пользу мира и примирения. |
(Ukraine, for its part, opted not to participate in building the Bushehr reactor.) | (Украина, со своей стороны, решила не участвовать в строительстве реактора в Бушире.) |
Instead, the company opted for an electronic auction in which anyone could participate. | Вместо этого, компания остановила свой выбор на электронном аукционе, в котором может участвовать любой желающий. |
Less than 10 percent of SRX buyers opted for the turbo charged engine. | Менее 10 процентов SRX покупатели предпочли двигатель с турбонаддувом. |
Her Government requested the international community to assist those who opted for repatriation. | Его правительство просит международное сообщество оказать помощь тем, кто выбрал репатриацию. |
At least two written submissions by Member States opted for the latter formulation. | В пользу последней формулировки государствами членами представлено по крайней мере два письменных сообщения. |
Therefore, the Special Rapporteur has opted for the term arrangement instead of agreement . | В связи с этим Специальный докладчик выбрал вместо термина соглашение термин договоренность . |
Others opted to maintain the existing system. | Другие высказались за сохранение существующей системы. |
Now incapable of intimidating anyone, Britain has opted for developing its potential to inspire. | В настоящее время неспособная запугать кого либо, Великобритания предпочитает развивать свой потенциал влиять. |
It has thus opted for a single truth commission combining elements of both commissions. | По этой причине она решила сделать выбор в пользу создания единой комиссии по установлению истины, которая сочетала бы в себе элементы обеих комиссий. |
The majority of voters in every village on the island opted for commonwealth status. | Большинство жителей в каждой деревне острова сделало выбор в пользу статуса члена содружества. |
Venezuela, Bolivia, Ecuador, and Nicaragua have opted for this pattern of international assertion, which also includes statist economic policies that demonize foreign investment. | Венесуэла, Боливия, Эквадор и Никарагуа выбрали данную модель международной политики, которая также включает в себя статичную экономическую политику, демонизирующую иностранные инвестиции. |
The Manufacture, process or use threshold (column 3) is the threshold to be used by Parties that have opted for an employee approach. | Сторона может при использовании пороговых значений делать исключения. |
This pattern persists across Central and Eastern Europe, where governments have also opted to imprison drug users. | Подобная ситуация сохраняется в странах Центральной и Восточной Европы, в которых правительства также сделали выбор в сторону лишения наркоманов свободы. |
It was the politicians who underestimated the technical difficulties when they opted for monetary integration. | Именно политики недооценили технические трудности, когда выбрали валютную интеграцию. |
3. When persons entitled to the right of option have exercised such right, the State whose nationality they have opted for shall attribute its nationality to such persons. | 3. Когда лица, имеющие право оптации, осуществляют такое право, государство, гражданство которого они выбирают, предоставляет свое гражданство таким лицам. |
Though social solidarity and economic growth are by no means incompatible, Europeans quite unwisely have opted for an inefficient variety of the welfare state. | Хотя социальная солидарность и экономический рост ни в коем случае не являются несовместимыми, европейцы весьма неблагоразумно выбрали неэффективный вариант государства всеобщего благоденствия. |
But to avoid this type of political modernization, these countries have all opted for economic and social liberalization and integration into the world market. | Но чтобы избежать политической модернизации данного типа, все данные страны выбрали экономическую и социальную либерализацию и интеграцию в мировые рынки. |
Related searches : You Have Opted - We Have Opted - I Have Opted - You Opted For - If Opted For - Is Opted For - We Opted For - I Opted For - Has Opted For - He Opted For - Opted In - If Opted