Translation of "have reasonable grounds" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Grounds - translation : Have - translation : Have reasonable grounds - translation : Reasonable - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
If the patients have reasonable grounds, they settle the matter with compensation quickly. | Если пациенты имеют разумные основания, они быстро решают этот вопрос посредством компенсации. |
They can even shoot on reasonable grounds there. The broken windows policy in action. | meduzaproject политика разбитых окон в действии KIR s ( BlackRalph_) July 3, 2015 |
Clearly, the existence of a custom settlement would constitute reasonable grounds for withdrawing some cases. | Совершенно очевидно, что традиционное примирение может служить разумным основанием для прекращения некоторых дел. |
Moreover, there were no grounds for concluding that the procedure might exceed a reasonable time. | 265 97 от 5 мая 1998 годаe. |
Moreover, there were no grounds for concluding that the procedure might exceed a reasonable time. | Кроме того, не существовало никаких оснований считать, что соответствующая процедура могла превысить разумные сроки. |
As long as the prohibitions are based on reasonable and objective grounds, they must be respected. | Если такие запреты носят разумный и объективный характер, они должны соблюдаться. |
The Commanding Officer may not refuse a request for a visit by counsel without reasonable grounds. | Начальник не может отказывать адвокату в просьбе на посещение, иначе как на разумных основаниях. |
He was found guilty beyond reasonable doubt to a criminal standard of proof on a series of grounds. | Он был признан виновным при отсутствии обоснованного сомнения криминальный стандарт доказанности по ряду оснований. |
No person shall be arrested for a terrorist act, unless there are reasonable grounds to support the arrest. | и наказания подозреваемых или обвиняемых |
Any differences in policy, however, must be based on objective and reasonable grounds in order to avoid discrimination. | Вместе с тем любые различия в проводимой политике должны основываться на объективных и разумных критериях в целях недопущения дискриминации. |
But we have a reasonable doubt. | Но у нас есть сомнение. |
I have a reasonable doubt now. | Есть разумное сомнение. |
And hopefully you have a reasonable intuition. | Надеюсь, у вас уже появилась интуиция на этот счет. |
Is it reasonable that Europe s countries give up a niche of prosperity on ideological grounds that are irrelevant from a global perspective? | Разумно ли, что страны Европы откажутся от ниши процветания по идеологическим соображениям, которые неуместны с глобальной точки зрения? |
Do you have any reasonable explanation about it? | У тебя есть этому какое нибудь разумное объяснение? |
Can A Reasonable Doubt have an Unreasonable Price? | Can A Reasonable Doubt have an Unreasonable Price? |
Do you have any grounds for thinking so? | У вас есть какие нибудь основания так полагать? |
The police have no grounds to hold Tom. | У полиции нет оснований удерживать Тома. |
Women's and girls' bodies have become battle grounds. | Тела женщин и девочек стали полями сражений. |
Have you any grounds for making this charge? | ќн ваш. |
(c) Has access to any official place of detention where there are reasonable grounds to believe that a disappeared person may be present | с) имел доступ к любому месту официального содержания под стражей, если существуют веские основания полагать, что в нем находится исчезнувшее лицо |
Reasonable? ! | Разумно, говоришь? |
Reasonable! | Подумай... |
It called for dismissal if there were reasonable grounds ... for belief that the person involved is disloyal to the Government of the United States. | Маккартисты стали частью правящей партии и пытались сами управлять государством, а Маккарти стал едва ли не самым влиятельным человеком в стране. |
(d) Has access to any other place, upon judicial authorization, where there are reasonable grounds to believe that the disappeared person may be present. | d) имел доступ, с санкции судебного органа, к любому другому месту, если существуют веские основания полагать, что в нем находится исчезнувшее лицо. |
SIAC cancelled an order if it considered that there were no longer reasonable grounds for the Home Secretary to suspect the person in question. | Специальная комиссия отменяет такое постановление, если, по ее мнению, у министра внутренних дел более нет серьезных оснований подозревать соответствующее лицо. |
Women only have their hair cut on medical grounds. | Стрижка волос у женщин допускается только по медицинским показаниям. |
Why did objectors on philosophical and moral grounds have to serve longer than those who objected on religious grounds? | Почему лица, отказывающиеся нести военную службу по идейным и нравственным убеждениям, должны служить дольше, чем те, кто отказывается по религиозным мотивам. |
Extend stop, question and search powers for the AFP where there are reasonable grounds that a person might have just committed, might be committing, or might be about to commit a terrorism offence. | Были расширены полномочия Австралийской федеральной полиции (АФП) на задержание, допрос и обыск при наличии разумных оснований подозревать какое либо лицо в том, что оно совершило, совершает или собирается совершить террористический акт. |
Poor children do not have reasonable access to health care. | Дети из бедных семей не имеют приемлемого доступа к здравоохранению. |
Be reasonable. | Будь разумен. |
Be reasonable. | Будь благоразумен. |
That's reasonable. | Это разумно. |
We're reasonable. | Мы благоразумны. |
You're reasonable. | Ты разумный человек. |
You're reasonable. | Вы разумный человек. |
Perfectly reasonable. | Совершенно разумно. |
Be reasonable. | Позволь мне. Я хочу этого так же как и ты, но тебе нужно домой. |
Be reasonable. | Ваш декоратор ждет вас. |
Be reasonable. | Будь благоразумна. |
Seems reasonable. | С этим не поспоришь. |
Sounds reasonable. | Ѕлагоразумна просьба. |
Be reasonable! | Будь благоразумна! |
Be reasonable. | Не валяйте дурака. |
Reasonable doubt? | Какие сомнения? |
Related searches : Reasonable Grounds - Has Reasonable Grounds - On Reasonable Grounds - Have Grounds For - We Have Grounds - Grounds Maintenance - Sufficient Grounds - Landscaped Grounds - School Grounds - Castle Grounds - Compassionate Grounds - Substantive Grounds