Translation of "have taste for" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Have - translation : Have taste for - translation : Taste - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I still have a taste for sin.
Я до сих пор склонна к порокам.
Have a taste
Ну, попробуй
Have a taste.
Не обращайте внимания.
So they have to taste the punishment for disbelief.
Вкусите же наказание (гибелью и пленом при Бадре) за то, что вы проявляли неверие!
So they have to taste the punishment for disbelief.
Вкусите же наказание за то, что вы не верили!
So they have to taste the punishment for disbelief.
Вкусите же мучения за то, что вы не верили.
So they have to taste the punishment for disbelief.
Смерть, которая постигнет вас в сражении воздаяние за ваше неверие.
So they have to taste the punishment for disbelief.
И будет им сказано Так вкусите же муки за то, что вы были неверующими.
So they have to taste the punishment for disbelief.
В последствии насладитесь мукой за то, что были нечестивы.
Taste, then, the punishment for what you have hoarded.
Вкушайте же (мучения) (за) то, что вы копили!
Taste, then, the punishment for what you have hoarded.
Вкусите же то, что вы сберегали!
Taste, then, the punishment for what you have hoarded.
В этом и предыдущем аятах Аллах упомянул о том, как человек может несправедливо распорядиться своим имуществом. Во первых, такое возможно, если человек расходует его на порочные цели, которые приносят ему не пользу, а один только вред.
Taste, then, the punishment for what you have hoarded.
Вкусите же то, что вы копили! .
Taste, then, the punishment for what you have hoarded.
Испробуйте сегодня мучительное наказание!
Taste, then, the punishment for what you have hoarded.
Так вкусите же то, что вы копили!
Taste, then, the punishment for what you have hoarded.
Вкусите ж то, что сберегли вы для себя!
I have taste tested everything for you in advance.
Я заранее проверил все на вкус для вас.
You have no taste.
У тебя нет вкуса.
Here, have a taste.
Вот, попробуй.
Here, have a taste.
Вот, попробуйте.
You have some taste.
У тебя есть вкус.
I have a taste for beauty and a love for money and you have both.
Я ценю красоту и деньги, ...а у вас есть и то, и другое.
They have a peppery taste.
Они имеют острый вкус.
Have a taste of this.
Она спит.
You sure do have taste.
Ты действительно умеешь вибирать.
Can I have a taste?
Разумеется. Ты при деньгах?
Taste the torment abiding for that which ye have been working.
Поистине, (сегодня) Мы вас (тоже) забыли оставляем в Аду , и вкушайте же наказание вечности вечные мучения за то (неверие и многобожие), что вы совершали (будучи на Земле)!
Taste the torment abiding for that which ye have been working.
Мы вас забыли, и вкусите наказание вечности за то, что вы творили!
Taste the torment abiding for that which ye have been working.
Вкусите же вечные мучения за то, что вы совершали.
Taste the torment abiding for that which ye have been working.
Вкусите вечное непрерывное наказание за ваше неверие, нечестие, неповиновение и грехи!
Taste the torment abiding for that which ye have been working.
Воистину, Мы предали вас забвению. Так вкусите же вечное наказание за то, что вы творили.
Taste the torment abiding for that which ye have been working.
Теперь же Мы забудем вас, Вкусите кару Вечности за все свои дела!
You have good taste in music.
У тебя хороший вкус в музыке.
You have good taste in clothes.
У тебя хороший вкус в одежде.
You have good taste in movies.
У тебя хороший вкус на фильмы.
You have good taste in movies.
У тебя хороший вкус на кино.
Some monosaccharides have a sweet taste.
Некоторые моносахариды обладают сладким вкусом.
So taste what you have treasured!
Вкушайте же (мучения) (за) то, что вы копили!
You don't have any taste either.
У тебя тоже нет никакого вкуса.
She seems to have good taste.
У неё хороший вкус.
Oh, Gaston! What taste you have.
О, Гастон, какой у тебя прекрасный вкус,
They do not have legs, or hair, or a taste for Mozart.
У них нет ног, нет волос, нет пристрастия к Моцарту.
He will say taste then the torment for ye have been disbelieving.
Он Аллах скажет Вкусите же наказание за то, что вы были неверующими!
He will say taste wherefore the torment, for ye have been disbelieving.
Они скажут Да, клянемся нашим Господом (что это наказание по праву)! Он скажет Вкусите же наказание за то, что вы совершали неверие!
He will say taste then the torment for ye have been disbelieving.
Он скажет Вкусите же наказание за то, что вы были неверующими!

 

Related searches : Have No Taste - Have Good Taste - Taste For Work - Taste For Fashion - Taste For Seasoning - Taste For Music - Accounting For Taste - Taste For Life - For My Taste - For Every Taste - A Taste For - For Your Taste - Taste For Art