Translation of "head and shoulders" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
He has a head on his shoulders. | У него есть голова на плечах. |
You got a head on your shoulders. | У тебя есть голова на плечах. |
Tom has a good head on his shoulders. | У Тома есть голова на плечах. |
I've got a good head on these shoulders. | У меня есть голова на плечах. |
In mathematics he was head and shoulders above all the others. | В математике он был на голову выше всех остальных. |
Saul was handsome, tall head and shoulders above all the people. | Саул был красив, высок на голову выше всех людей. |
She's head and shoulders above any other girl in the place. | И даст фору любой здесь. |
Its head, neck and underparts are white, and its shoulders are black. | Голова, затылок и нижняя сторона белые, а плечи чёрные. |
I have my feet on the ground and my head on my shoulders. | Я крепко стою на земле, и у меня голова на плечах. |
All right, sister, that's a pretty head you got on your shoulders. | Так, сестрёнка, у тебя есть голова на плечах. |
He says nobody can touch his head because it's sacred. And his shoulders are, almost. | Он говорит, нельзя трогать его голову, потому что она священна. |
If one looks at multilateral trade imbalances, the US stands head and shoulders above all others. | Если посмотреть на многосторонние торговые дисбалансы, США значительно опережает все остальные страны. |
Throw an old slicker over her shoulders, and a scarf over her head... and look like a magazine cover. | Носить старый макинтош и шарф на голове И выглядеть как девушка с обложки журнала |
He lurches forward toward Ariadne, but also his arms move back while his head and shoulders move forward. | (Ж) Вакх устремляется к Ариадне, но его руки движутся назад, (Ж) а голова и плечи вперед. |
All I know is that he walks upon two legs and that his head grows above his shoulders. | Я лишь знаю, что он ходит на двух ногах, а его голова растет над плечами. |
Shoulders | Поворотный элемент |
Shoulders | Рычаг |
This popular article of clothing revealed only the madame's visage, covering her shoulders, head, and, of course, her throat . | Этот головной убор, оставлял открытым лишь лица дам, скрывая плечи, голову и, конечно же, горло. |
And Brian's shoulders sank. | Руки Брайана опустились. |
If there is no order in evolution, how were you born with your head on your shoulders? | Если нет порядка в эволюции, то как вы родились с головой на плечах? |
Shoulders out. | Плечи поднять. |
Big Shoulders! | Широкие плечи. |
Up and over his shoulders. | Сверху, над плечами. |
All curves and soft shoulders. | Это еще что за разговоры такие? |
See now if you can spot him saying, yes while shaking his head no, slightly shrugging his shoulders. | Посмотрите, сможете ли вы раскусить его, говоря да , он показывает головой нет , слегка пожимает плечами. |
They wear their hair long, reaching below the shoulders, though the front part of the head is clean shaven. | They wear their hair long, reaching below the shoulders, though the front part of the head is clean shaven. |
My shoulders hurt. | У меня плечи болят. |
Rub my shoulders. | Разомни мне плечи. |
Right... shoulders 16. | Хорошо... размер плеч 42. |
You, Big Shoulders. | Ты Широкие Плечи, а молодого зовут |
But still it was he the slope of the head was his, the lips were his, the soft neck and the broad shoulders. | Но это был он, с его формой головы, его губами, его мягкою шейкой и широкими плечиками. |
She lay down on a couch, covered herself with a gold blanket over her shoulders, and tied a plastic bag over her head. | После этого она распустила волосы, легла на диван, прикрывшись одеялом, и надела на голову полиэтиленовый пакет. |
You know, I've always considered myself a very clever girl. Smart, good head on my shoulders, that sort of thing. | Знаете, я всегда считала себя очень умной девушкой, была уверена, что у меня на плечах хорошая голова. |
Tom has wide shoulders and narrow hips. | У Тома широкие плечи и узкие бёдра. |
Mary has narrow shoulders and wide hips. | У Мэри узкие плечи и широкие бедра. |
'And where HAVE my shoulders got to? | И ах, мои бедные руки, как это я не могу видеть вас? |
Bruises on her throat, shoulders and arms. | Синяки на шее, плечах и руках. |
Jim has broad shoulders. | У Джима широкие плечи. |
He shrugged his shoulders. | Он пожал плечами. |
He has broad shoulders. | У него широкие плечи. |
He has broad shoulders. | Он широкоплеч. |
She shrugged her shoulders. | Она пожала плечами. |
Mary has broad shoulders. | У Мэри широкие плечи. |
I have broad shoulders. | У меня широкие плечи. |
You have broad shoulders. | У тебя широкие плечи. |
Related searches : Head And Shoulders Above - Sloping Shoulders - Padded Shoulders - Shoulders Back - Shrug Shoulders - Square Shoulders - Broad Shoulders - Bare Shoulders - Brush Shoulders - Rub Shoulders - Rounded Shoulders - Hunched Shoulders - Slumped Shoulders - Hunch Shoulders