Translation of "health regeneration" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

To the Ministry of Regeneration.
В Министерство Регенерации.
Money brings technological regeneration as well as security.
Деньги позволят осуществить полное технологическое обновление и обеспечить охрану.
1 Regeneration Side (May 22, 2013, self cover) No.
1 Regeneration Side (May 22, 2013, self cover) The Ironhearted Flag Vol.
Concept of self regulation, self regeneration and self repair
F 8 O A 0 gt lt gt 5 3 C O F 8 8 , A 0 lt gt 5 3 5 5 0 F 8 8 8 A 0 lt gt 2 gt A A B 0 gt 2 5 8 O
Now I'm going to show you cell based regeneration.
А сейчас я вам покажу регенерацию на основе клеток.
But, Leon, this has the ugly sound of regeneration.
Леон, да тебя не узнать!
Seven Parties proposed projects to slow deforestation and assist regeneration.
Семь Сторон предложили проекты по снижению темпов вырубки лесов и оказанию помощи в лесовосстановлении.
This anniversary must be seen as an act of regeneration.
Эта годовщина должна стать импульсом к ее возрождению.
(ii) Potential for rehabilitation regeneration of degraded areas and systems
ii) возможности для восстановления возрождения деградировавших районов и систем
Remove the core dump from the report after stack trace regeneration
Удалить дамп ядра из отчёта после восстановления трассировки стека
The maximum efficient distance for regeneration is only about one centimeter.
Максимальное эффективное расстояние для регенерации всего лишь около одного сантиметра.
The process of regeneration must apply both to institutions and to objectives.
Процесс возрождения должен затронуть как учреждения, так и цели Организации.
Soil erosion, loss of bio diversity and impaired regeneration are the consequences.
Эрозия почвы, утрата биологического разнообразия и ухудшение процесса регенерации таковы последствия этого.
You're in the Ministry for Regeneration, which stands alongside the Reincarnation Pavilion.
Ты сейчас в Министерстве Регенерации, который стоит в одном ряду с павильоном Возрождения.
Images of limb regeneration and faces filled with smallpox 21 percent of the conference.
Изображения регенерирующих конечностей и лиц людей с оспой
I'll actually show you some more important features about limb regeneration in a moment.
Я на самом деле покажу вам более важные моменты о регенерации конечности через секунду.
The result is a relaxation of the muscles, alleviation of pain and easier regeneration.
Результатом является расслабление мышц, уменьшение боли и скорейшее восстановление.
This type of organization may come to pass in some happier period of our regeneration .
Такой тип организации мог бы быть создан в некий счастливый период нашего возрождения .
Imagine if instead of facing that, they could actually face the regeneration of that limb.
Представьте, что если бы вместо того, чтобы столкнуться с этим они бы могли столкнуться с регенерацией этой конечности.
For that, he must pursue democratic reforms, institutional regeneration, and renewed diplomatic ties with the West.
Для этого он должен заниматься демократическими реформами, институциональной регенерацией и обновлением дипломатических связей с Западом.
Factors affecting in vitro plant regeneration of the critically endangered Mediterranean knapweed (Centaurea tchihatcheffii Fisch et.
Factors affecting in vitro plant regeneration of the critically endangered Mediterranean knapweed (Centaurea tchihatcheffii Fisch et.
Various activities are being carried out under the policy for the regeneration of the natural environment.
В рамках политики восстановления природной среды предпринимаются различные действия.
It would be specially regretted if this practice interfered in the UNDP ILO work regeneration programme.
Было бы особенно прискорбно, если бы эта практика применялась по отношению к программе ПРООН МОТ по возобновлению занятости.
The result will be conservation and the regeneration of forest resources in the fragile mountain ecosystem.
Результатом будет сохранение и возрождение лесных ресурсов в хрупкой горной экосистеме.
(e) Regeneration and production production of biomass providing raw materials and food, pollination and seed dispersal and
e) восстановление и производство производство биомассы, обеспечивающей сырьевые материалы и продукты питания, опыление и распространение семян и
Economic regeneration is vital, which is why the progress of the Gaza Egypt border is so welcome.
Экономическое возрождение имеет жизненно важное значение, и поэтому прогресс в вопросе пересечения границы между Газой и Египтом отраден.
Every 30 seconds a patient dies from diseases that could be treated with tissue regeneration or replacement.
Каждые 30 секунд пациент умирает от болезней, которые могли бы быть излечены регенерацией или заменой тканей.
Environmental health, community health, behavioral health, and occupational health are also important areas of public health.
Методы профилактики общественного здоровья внедрение образовательных программ, разработка политики, обслуживания, а также проведение научных исследований.
Reproductive health (maternal and child health, family planning, adolescent health, men's health, women's health, safe motherhood).
улучшить положение в области репродуктивного здоровья (здоровье матери и ребенка, планирование семьи, здоровье подростков, здоровье мужчин, здоровье женщин, безопасное материнство)
This process interests researchers enormously, because it is one of only two contexts in which neural regeneration occurs.
Этот процесс чрезвычайно интересует исследователей, поскольку он является одним из двух случаев, в которых происходит нейронная регенерация.
Inner city regeneration was the objective of many programmes thus the Urban Programme budget currently totalled 156 million.
Многочисленные программы призваны содействовать обновлению и реконструкции центра городов так, например, бюджет программы благоустройства городов составляет в настоящее время 156 млн. фунтов стерлингов.
Health, health care services
Здоровье, услуги в области здравоохранения
Health and health services
Охрана здоровья и медицинские услуги
Health and health services
Здравоохранение и медицинские услуги
Let's create an economy that optimizes not only production but also distribution while promoting environmental regeneration and social justice.
Давайте создадим экономику, оптимизирующую как производство, так и распределение, способствующую социальной справедливости и восстановлению окружающей среды.
health,health care,medicine,technology
health,health care,medicine,technology
health,health care,medicine,science
health,health care,medicine,science
Heathrow will also deliver regeneration and prosperity not just in our local communities and across London, but across the country.
Хитроу также принесет возрождение и процветание не только в наших здешних населенных пунктах и в целом по Лондону, но и по всей стране.
In 2005 a clinical study of rats at the University of Saskatchewan showed regeneration of nerve cells in the hippocampus.
В 2005 году клинические исследования крыс при Университете Саскачевана показали, что использование каннабиноидов приводит к росту новых нейронов в гиппокампе.
The official church explanation is that the pine cone is a symbol of regeneration and represents new life in Christ.
Официальное объяснение церкви, что эта сосновая шишка является символом возрождения и представляет новую жизнь во Христе.
disease,health,health care,medicine,technology
disease,health,health care,medicine,technology
cancer,health,health care,medicine,technology
cancer,health,health care,medicine,technology
brain,health,health care,pain,science
brain,health,health care,pain,science
Health and health care services (art.
(Статья 24 Конвенции)
Right to health and health services
Право на здоровье и медицинское обслуживание

 

Related searches : Bone Regeneration - Regeneration Project - Natural Regeneration - Manual Regeneration - Regeneration Phase - Physical Regeneration - Soot Regeneration - Nerve Regeneration - Regeneration Salt - Passive Regeneration - Regeneration Plant - Muscle Regeneration - Regeneration Chemicals