Translation of "heavenly father" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

You won't get much credit for that from your heavenly father!
Не беспокойтесь. Он заговорит. Не думаю.
Our Heavenly Father, I give thanks from the heart to live this day.
отче наш, от всего сердца благодарю за этот день.
For if you forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you.
Ибо если вы будете прощать людям согрешения их, то простит и вам Отец ваш Небесный,
But he answered, Every plant which my heavenly Father didn't plant will be uprooted.
Он же сказал в ответ всякое растение, которое не Отец Мой Небесный насадил, искоренится
For if ye forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you
Ибо если вы будете прощать людям согрешения их, то простит и вам Отец ваш Небесный,
Heavenly.
Небесно.
Everything's heavenly.
Все восхитительно.
Enjoy heavenly relaxation
Насладитесь совершенным расслаблением
That'd be heavenly.
Это будет бесподобно.
Isn't she heavenly?
Разве она не восхитительна?
But it's heavenly.
Это восхитительно, Лина.
Dear, its heavenly.
Это божественно.
She looked heavenly.
Она выглядит божественно.
But he answered and said, Every plant, which my heavenly Father hath not planted, shall be rooted up.
Он же сказал в ответ всякое растение, которое не Отец Мой Небесный насадил, искоренится
Sleep In heavenly peace
Спят
Sleep In heavenly peace
Как на небесах
The most heavenly cyclamen.
Небесного цвета.
Heavenly here, isn't it?
Как здесь чудесно...
For the Gentiles seek after all these things for your heavenly Father knows that you need all these things.
потому что всего этого ищут язычники, и потому что Отец ваш Небесный знает, что вы имеете нужду во всем этом.
Look at this heavenly beauty!
Кусочек в мозгу, который вот здесь обозначен красной рамкой, это что то на тему двуликого Януса, потому что в 2007 году было сделано открытие, которое было описано как одно из десяти крупнейших открытий.
That's it. Something, something, heavenly.
Так, дальше про какойто ключ...
Heavenly key before they die.
Ключом открой иль сгинут в ад .
Oh, what a heavenly smell.
О, какой райский запах.
Three dozen most heavenly shrimp.
Три дюжины божественных креветок.
So my heavenly Father will also do to you, if you don't each forgive your brother from your hearts for his misdeeds.
Так и Отец Мой Небесный поступит с вами, если не простит каждый из вас от сердца своего брату своему согрешений его.
(For after all these things do the Gentiles seek ) for your heavenly Father knoweth that ye have need of all these things.
потому что всего этого ищут язычники, и потому что Отец ваш Небесный знает, что вы имеете нужду во всем этом.
But what do I love the most? I love my Lord, my heavenly Father, my Creator, from whom all blessings flow. man
Но больше всего я люблю Господа Бога, Отца моего Небесного, моего создателя, дарующего нам благодать. мужчина
Paris is heavenly in the spring.
Париж божественен весной!
Mother, how heavenly, you were wonderful.
Мама, как изумительно. Ты была прекрасна.
I'm meeting a heavenly creature there.
Я встречаюсь там с небесным созданием.
So likewise shall my heavenly Father do also unto you, if ye from your hearts forgive not every one his brother their trespasses.
Так и Отец Мой Небесный поступит с вами, если не простит каждый из вас от сердца своего брату своему согрешений его.
There are countless heavenly bodies in space.
В космосе несметное количество небесных тел.
Astronomy is the science of heavenly bodies.
Астрономия это наука о небесных телах.
The Heavenly Fragrance to greet a woman.
чтобы приветствовать девушку.
This is our moment, complete and heavenly.
Наш момент сейчас, насыщенный и божественный.
We've always had heavenly times up here.
Мы часто тут бывали.
Like the voice of a heavenly choir
словно голос небесный звучит.
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who hath blessed us with all spiritual blessings in heavenly places in Christ
Благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, благословивший нас во Христе всяким духовным благословением в небесах,
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us with every spiritual blessing in the heavenly places in Christ
Благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, благословивший нас во Христе всяким духовным благословением в небесах,
(2014) Film appearances Heavenly Sounds (צלילים לאלהים) Dir.
Surround (2006) Heavenly Sounds (צלילים לאלהים) реж.
I don't know anything about your heavenly things.
Я не разбираюсь в ваших небесных вещах.
As is the earthy, such are they also that are earthy and as is the heavenly, such are they also that are heavenly.
Каков перстный, таковы и перстные и каков небесный, таковы и небесные.
An angelic creature, the brushstroke of a heavenly artist
Ангельское создание, взмах кисти небесного художника
Theirs will be the sequel of the (heavenly) Home,
Для этих тех, которые обладают этими признаками (будут) в качестве Последней обители
Theirs will be the sequel of the (heavenly) Home,
Для этих воздаяние жилища

 

Related searches : Heavenly City - Heavenly Court - Heavenly Skies - Heavenly Host - Heavenly Realm - Heavenly Bodies - Heavenly Jewel - Heavenly Body - Heavenly View - Heavenly Taste - Heavenly Places - Her Father