Translation of "heavenly places" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Heavenly.
Небесно.
And hath raised us up together, and made us sit together in heavenly places in Christ Jesus
и воскресил с Ним, и посадил на небесах во Христе Иисусе,
Everything's heavenly.
Все восхитительно.
Enjoy heavenly relaxation
Насладитесь совершенным расслаблением
That'd be heavenly.
Это будет бесподобно.
Isn't she heavenly?
Разве она не восхитительна?
But it's heavenly.
Это восхитительно, Лина.
Dear, its heavenly.
Это божественно.
She looked heavenly.
Она выглядит божественно.
and raised us up with him, and made us to sit with him in the heavenly places in Christ Jesus,
и воскресил с Ним, и посадил на небесах во Христе Иисусе,
Sleep In heavenly peace
Спят
Sleep In heavenly peace
Как на небесах
The most heavenly cyclamen.
Небесного цвета.
Heavenly here, isn't it?
Как здесь чудесно...
Look at this heavenly beauty!
Кусочек в мозгу, который вот здесь обозначен красной рамкой, это что то на тему двуликого Януса, потому что в 2007 году было сделано открытие, которое было описано как одно из десяти крупнейших открытий.
That's it. Something, something, heavenly.
Так, дальше про какойто ключ...
Heavenly key before they die.
Ключом открой иль сгинут в ад .
Oh, what a heavenly smell.
О, какой райский запах.
Three dozen most heavenly shrimp.
Три дюжины божественных креветок.
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who hath blessed us with all spiritual blessings in heavenly places in Christ
Благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, благословивший нас во Христе всяким духовным благословением в небесах,
Which he wrought in Christ, when he raised him from the dead, and set him at his own right hand in the heavenly places,
которою Он воздействовал во Христе, воскресив Его измертвых и посадив одесную Себя на небесах,
To the intent that now unto the principalities and powers in heavenly places might be known by the church the manifold wisdom of God,
дабы ныне соделалась известною через Церковь начальствам и властям на небесах многоразличная премудрость Божия,
Paris is heavenly in the spring.
Париж божественен весной!
Mother, how heavenly, you were wonderful.
Мама, как изумительно. Ты была прекрасна.
I'm meeting a heavenly creature there.
Я встречаюсь там с небесным созданием.
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us with every spiritual blessing in the heavenly places in Christ
Благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, благословивший нас во Христе всяким духовным благословением в небесах,
which he worked in Christ, when he raised him from the dead, and made him to sit at his right hand in the heavenly places,
которою Он воздействовал во Христе, воскресив Его измертвых и посадив одесную Себя на небесах,
There are countless heavenly bodies in space.
В космосе несметное количество небесных тел.
Astronomy is the science of heavenly bodies.
Астрономия это наука о небесных телах.
The Heavenly Fragrance to greet a woman.
чтобы приветствовать девушку.
This is our moment, complete and heavenly.
Наш момент сейчас, насыщенный и божественный.
We've always had heavenly times up here.
Мы часто тут бывали.
Like the voice of a heavenly choir
словно голос небесный звучит.
to the intent that now through the assembly the manifold wisdom of God might be made known to the principalities and the powers in the heavenly places,
дабы ныне соделалась известною через Церковь начальствам и властям на небесах многоразличная премудрость Божия,
(2014) Film appearances Heavenly Sounds (צלילים לאלהים) Dir.
Surround (2006) Heavenly Sounds (צלילים לאלהים) реж.
I don't know anything about your heavenly things.
Я не разбираюсь в ваших небесных вещах.
As is the earthy, such are they also that are earthy and as is the heavenly, such are they also that are heavenly.
Каков перстный, таковы и перстные и каков небесный, таковы и небесные.
An angelic creature, the brushstroke of a heavenly artist
Ангельское создание, взмах кисти небесного художника
Theirs will be the sequel of the (heavenly) Home,
Для этих тех, которые обладают этими признаками (будут) в качестве Последней обители
Theirs will be the sequel of the (heavenly) Home,
Для этих воздаяние жилища
Theirs will be the sequel of the (heavenly) Home,
Им уготована Последняя обитель
Theirs will be the sequel of the (heavenly) Home,
Обладая этими свойствами, они заслуживают благой исход в День воскресения они будут обитателями рая.
Theirs will be the sequel of the (heavenly) Home,
Им уготовано обитание
Just a little sip. It's heavenly. Peaches in champagne?
сделай глоток, милый всего глоток это волшебно.
It looks heavenly. I hope David gets here soon.
Все замечательно. я надеюсь, Девид скоро придет.

 

Related searches : Heavenly City - Heavenly Court - Heavenly Skies - Heavenly Host - Heavenly Realm - Heavenly Bodies - Heavenly Father - Heavenly Jewel - Heavenly Body - Heavenly View - Heavenly Taste - High Places