Translation of "heavily padded" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Padded
По количеству листов
It's padded. Real thick.
Большой, с подушечками.
Insert space padding around operators. Once padded, operators stay padded. There is no unpad operator option.
Вставить отступ пробелом вокруг операторов. После добавления, операторы остаются с отступом. Операцию отменить нельзя.
I was afraid those shoulders were padded.
Я знал, что его плечи накладные.
Felt boots, padded pants, overcoat, and hat a fur one.
У нас зимою в кедах даже студенты не ходят.
I'm 17 years old, and they had a padded cell.
Мне 17 лет, а у них была обитая войлоком палата.
For your sake, I pray that they are not padded.
Лишь бы они не были накладными.
They just padded the report to make it look more impressive.
Они раздули отчёт, чтобы произвести лучшее впечатление.
You'd better wear concert padded jacket and concert felt boots there.
You'd better wear concert padded jacket and concert felt boots there.
To prevent this, the first bit of the padded constant data must be changed.
Чтобы этого избежать, первый бит добавляемых данных, должен быть изменен.
It rained heavily.
Прошёл сильный дождь.
He yawned heavily.
Он широко зевнул.
It's raining heavily.
Дождь льёт как из ведра.
Tom sighed heavily.
Том тяжело вздохнул.
Tom drank heavily.
Том сильно пил.
It's snowing heavily.
Снег валит.
He's heavily guarded.
Там кругом стража.
It is raining heavily.
Идёт сильный дождь.
It started raining heavily.
Пошёл сильный дождь.
It rained heavily yesterday.
Вчера был сильный дождь.
It rained heavily yesterday.
Вчера шёл сильный дождь.
Tom is sweating heavily.
Том сильно потеет.
Tom is heavily armed.
Том тяжело вооружён.
Tom was breathing heavily.
Том тяжело дышал.
Don't smoke so heavily.
Не кури так сильно.
Some are heavily forested.
Некоторые покрыты густыми лесами.
Someone asleep, breathing heavily.
Ктото спит, тяжело дыша.
A heavily crowded place.
Битком набитое местечко.
As it turned out, one part got to be a big padded cell and the other a mortuary.
Одна ее часть оказалась большой камерой с мягкими стенками, другая покойницкой.
We rely heavily on incentives .
Мы очень сильно полагаемся на стимулы.
It rained heavily all day.
Весь день шёл сильный дождь.
The palace was heavily guarded.
Дворец находился под усиленной охраной.
The palace was heavily guarded.
Дворец хорошо охранялся.
My liver is heavily damaged.
Моя печень серьезно повреждена.
My liver is heavily damaged.
У меня серьезно повреждена печень.
The prison is heavily guarded.
Тюрьма строго охраняется.
The wound was bleeding heavily.
Из раны сильно шла кровь.
HIPC Heavily Indebted Poor Countries
БСКЗ Бедные страны с крупной задолженностью
(2) 25 Churches heavily damaged
2) 25 церквям причинен серьезный ущерб
(2) 15 Churches heavily damaged
2) 15 церквям нанесен серьезный ущерб
Assets heavily in debt Spec.
Большие долги.
For the first year after the Gleneagles meeting, aid numbers were padded by misleading accounting on debt cancellation operations.
В первый год после встречи в Глениглсе суммы помощи раздувались за счет хитроумной бухгалтерии по операциям аннулирования долгов.
Two women sleeping under a padded coat blanket in a room with painted screen, scrolled painting and paper lantern.
Две женщины, спящие под ватным пальто одеялом, в комнате с расписной ширмой, картиной и бумажным фонариком.
(Yashvin had staked heavily on Vronsky.)
(Яшвин держал большое пари за Вронского.)
The company is losing money heavily.
Компания теряет большие деньги.

 

Related searches : Padded Envelope - Padded Bra - Padded Collar - Padded Leather - Padded Design - Padded Shoulders - Padded Divider - Padded Mesh - Padded Armrests - Padded Case - Padded Cups - Padded Hangers