Translation of "heavy shelling" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Heavy - translation : Heavy shelling - translation : Shelling - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This was followed by heavy artillery shelling which caused heavy damage. | Эти налеты сопровождались сильным артиллерийским обстрелом, причинившим серьезный ущерб. |
Heavy shelling of civilian targets was again noted in August. | Сильный артиллерийский огонь по гражданским целям вновь был осуществлен в августе. |
Travnik has been subjected to heavy shelling and other forms of attack during recent months. | 31. Травник в последние месяцы подвергался сильному артиллерийскому обстрелу и другим видам нападений. |
Syria Aleppo 09 23 2012 Destruction as a result of Jet Raid bombing and heavy shelling. | Сирия Алеппо 09 23 2012 Разрушения в результате рейда бомбардировок и мощных обстрелов. |
In the central sector, the city of Nabatiye and its environs were subjected to heavy shelling throughout the day. | В центральном секторе на протяжении всего дня сильному артиллерийскому обстрелу подвергался город Набатия и его окрестности. |
The army has been shelling entire neighbourhoods with heavy artillery fire including anti tank missiles and attacks from helicopters. | Армия подвергает целые районы обстрелу из тяжелой артиллерии, в том числе противотанковыми ракетными снарядами, и осуществляет атаки с воздуха с помощью вертолетов. |
Still worse, the Muslim people of southern Lebanon are the target of heavy bombardment and shelling on a continuous basis. | Что еще хуже, мусульманское население на юге Ливана является мишенью постоянных тяжелых бомбардировок и обстрелов. |
The shelling continues. | Обстрел продолжается. |
shelling of civilian targets. | стала свидетелем артиллерийского обстрела гражданских объектов. |
The besieged areas of Maglaj and Tesanj continue to be subjected to heavy shelling, while humanitarian convoys continue to be blatantly blocked. | Осажденные районы Маглай и Тешань по прежнему подвергаются сильному артиллерийскому обстрелу, а на пути следования гуманитарных конвоев создаются всевозможные заслоны. |
The shelling continued all day. | Обстрелы продолжались весь день. |
This period of quot calm quot was culminated by heavy shelling along the front line, as reported in the UNPROFOR report of 4 November. | Как сообщается в сводке СООНО от 4 ноября, этот период quot спокойствия quot завершился массированным артобстрелом по всей линии фронта. |
That force is shelling residential areas. | Она бьет по жилым кварталам. |
The towns and villages of Nabatiyah, Siddiqin, Kafra, Jibal al Batm, Braashit, Tibnin, Yatar, Mashghara and Ain al Tinah were all subjected to heavy artillery shelling. | Сильному артиллерийскому обстрелу подверглись города и деревни Набатиях, Сиддикин, Кафра, Джибал аль Батм, Браашит, Тибнин, Ятар, Машгара и Айн аль Тинах. |
They'll be shelling us in a moment. | Идите вниз! Сейчас в нас будут стрелять. |
Armenian artillery is subjecting Agdam to rocket artillery shelling, directing fire also inside the city and shelling roads leading to Agdam. | Армянская артиллерия подвергает Агдам ракетно артиллерийскому обстрелу, перенося огонь также вглубину и обстреливая ведущие к Агдаму дороги. |
They had also been killed by the shelling. | Они также были убиты во время обстрела. |
They are shelling and we are running away. | Они атакуют, а мы вынуждены отступать. |
This was accompanied by shelling from Israeli gunboats. | Эти нападения сопровождались обстрелами с израильских военных катеров. |
We passed from Binnish and Taftanaz, both are targets of heavy aerial bombardments, however, life is still normal there and people seem not bothered at all from living under shelling. | Мы проехали города Бинниш и Тафтаназ. Они подвергаются тяжелейшим воздушным бомбардировкам, но жизнь здесь протекает как обычно, и местному населению будто бы и дела нет до обстрелов. |
Ibn3arbi Non stop shelling on Khuza'a for 13 hours. | Ibn3arbi Непрекращающийся обстрел Хузы на протяжении 13 часов. |
An ultimatum should be issued to the Serbs, before the air strikes, once and for all to cease their shelling, remove their heavy weapons from the vicinity and lift the siege. | Перед сербами нужно поставить ультиматум раз и навсегда прекратить обстрел, убрать все тяжелое вооружение с этих территорий и снять осаду. |
Wael Ouda describes the intensity of the shelling around him | Ваэль Квада описывает интенсивность авианалета |
The shelling set fire to extensive areas of cereal fields. | В результате обстрела на хлебных полях возникли обширные пожары. |
The shelling caused the displacement of a number of families. | В результате обстрела многие семьи были вынуждены покинуть свои дома. |
They crossed over to the island to avoid the shelling. | Они перебрались на остров переждать артобстрел. |
Heavy boobs, heavy boobs | Тяжёлая грудь, тяжёлая грудь |
Heavy, heavy gold. I can't breathe! | Сжалься! |
These heavy boobs, heavy boobs | Эта тяжёлая грудь, тяжёлая грудь |
Heavy | Тяжёлое |
Heavy | Обильные осадки |
Heavy | Плотный |
Heavy! | Тяжелые! |
Heavy... | Хэви... |
Heavy. | Heavy. |
Since then, there have been reports of injuries inflicted by shelling. | С того времени поступали сообщения о том, что несколько человек было ранено в результате артиллерийского обстрела. |
Simultaneously, the Security Council has refused to condemn Azerbaijani military operations, the deportations of the civilian population of Nagorny Karabakh, and the shelling of the civilian population by heavy weapons, including bombardment by war planes. | Вместе с тем, Совет Безопасности отказался осудить азербайджанские военные операции, депортацию гражданского населения Нагорного Карабаха и обстрелы гражданского населения из тяжелых орудий, в том числе воздушные бомбардировки. |
The battles were concentrated in particular on Kabul, where the forces allied with Prime Minister Hekmatyar launched a major offensive on 1 January 1994 which included aerial bombardment as well as heavy rocketing and shelling. | Боевые действия велись, в частности, вокруг Кабула, где силы, стоящие на стороне премьер министра Хекматияра, 1 января 1994 года предприняли крупное наступление с сильным ракетно артиллерийским огнем и бомбардировками с воздуха. |
During the shelling, 5 persons have died and 13 have been injured. | Во время обстрелов погибло 5 и ранено 13 человек. |
The incessant rain of rocket attacks, shelling and aerial bombardment continues unabated. | Постоянно продолжаются неослабевающие и непрерывные интенсивные ракетные удары, артиллерийские обстрелы и бомбардировки с воздуха. |
Heavy are the days and heavy are the nights. | Обременительны дни и ночи. |
Heavy vehicles Heavy buses and trucks over 4 tons | грузоподъемности автобусы большой пассажировместимости, грузовики грузоподъемностью свыше 4 тонн |
I got them heavy boobs, heavy boobs | Мне досталась тяжёлая грудь, тяжёлая грудь |
The clothes are heavy. My heart is heavy, too. | Моя одежда тесна и на сердце у меня тяжело. |
Heavy Metal | Хеви метал |
Related searches : Shelling Out - Artillery Shelling - Heavy Manufacturing - Heavy Goods - Heavy Fuel - Heavy Plant - Heavy Haul - Heavy Demand - Heavy Burden - Heavy Stuff - Heavy Impact - Heavy Investment